Примеры в контексте "Their - Ее"

Примеры: Their - Ее
Similarly, the almost universal reach of UNDP, its operational focus and its relationships of trust with national partners, also support the Secretariat's departments in the achievement of their mandates. Кроме того, почти универсальный охват ПРООН, ее оперативная направленность и ее доверительные отношения с национальными партнерами также способствуют выполнению департаментами Секретариата их мандатов.
Its main objective was to support the central and local government entities in fulfilling their statutory duties related to the provision of public safety and policy. Ее основной целью является поддержка центральных и местных органов власти в осуществлении их конституционных обязанностей по обеспечению общественной безопасности и порядка.
The opportunity to explain their situation and background; Возможность объяснить их ситуацию и ее подоплеку.
However, article 7 as amended allows women to continue to use their husband's name if they so wish. Однако измененная статья 7 предоставляет женщине возможность продолжать носить фамилию мужа после развода, если это отвечает ее интересам.
Saudi Arabia underscored that its regulations prohibit any religious discrimination in employment and permit workers to perform their religious duties in accordance with articles 61 and 104 of the Labour Law. Саудовская Аравия подчеркнула, что ее нормативные акты запрещают любую дискриминацию в сфере занятости по признаку религии и разрешают работникам отправлять свои религиозные культы в соответствии со статьями 61 и 104 Закона о труде.
In particular, its purpose is to support older Australians who have made, through their work, a valuable contribution to Australian society. В частности, ее цель заключается в поддержке пожилых австралийцев, которые благодаря своей работе внесли ценный вклад в развитие австралийского общества.
In this respect, the Working Group is currently exploring different modalities to report on its activities, which would possibly allow their translation in the future. В связи с этим Рабочая группа в настоящее время рассматривает иные варианты представления отчетов о ее деятельности, которые в будущем, возможно, позволят осуществлять их перевод.
Her husband leaves her on the night of their honeymoon Или ее муж бросит ее ночью в их медовый месяц,
But at the same time, you can't blame me for wondering about her kids and about their safety. Но, в тоже время, ты не можешь винить меня за интерес к ее детям и их безопасности.
Virginia Coady is trying to weaponize their pathogen, but, without her science, without the original, Castor dies out. Вирджиния Коди пытается использовать их патоген, но без ее наработок, без исходника, Кастор вымрет.
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По словам ее кузена, она встречалась с несколькими юношами до Бентона, всем было около 20-ти.
Determined her boys would not miss their fairy tale debut, Полная решимости, чтобы ее мальчики не лишились дебюта в сказке,
Who here married their wife because she was easier to wipe down? Кто здесь женился на своей жене только потому, что ее просто успокоить?
They were worried that the original would kill their project, so they planned to discredit it by replacing it with this one. Они боялись, что оригинал погубит их проект, так что они планировали дискредитировать ее, заменив одну на другую.
I swear to this Qur'an, that the day I was in their house her husband didn't hear our converation. Коянусь этим Кораном, что в тот день ее муж не слышал нашего разговора.
Not someone who's using their hat - I don't want to shock a nun, or something. Но только, если он ее не носит - я не хочу шокировать монахинь, или что-то в этом роде.
And what led you to use their services? И что вынудило вас прибегнуть к ее услугам?
But a display to your country and their foreign allies of our resolve should be enough to bring them to the negotiating table. Но будет достаточно показать твоей стране и ее союзникам наши намерения, чтобы они сели за стол переговоров.
She hates this country and their son is vile! Она ненавидит эту страну, а ее сын просто отвратителен.
Now more magnificent plant species, like the giant sequoia, their seeds need the heat of that fire to crack open and be born. Нет более великолепного вида растения, чем гигантская секвойя. ее семена нуждаются в тепле огня что бы раскрыться и родиться.
I would move in with my sister and their children Devon, but it is not a dream, he always comes back. Я бы уехала к своей сестре и ее детям в Девон, но это только мечты, он всегда возвращается.
A family coming together to save their matriarch. Семья собралась вместе чтобы спасти ее матриарха!
They turn it into their supervisor at the end of the week so we know exactly what they've been working on. Они отдают ее обратно своему руководителю в конце недели, так что мы точно знаем над чем они работали.
Honey, it's really sweet that you want to help people with their problems, but maybe you should encourage Adrian to talk to her mom about this. Дорогая, это очень мило, что ты хочет помогать другить людям с их проблемами, но, может быть, тебе стоило поощрить Эдриан поговорить с ее мамой по этому поводу.
Adam will be going home with one lucky lady this week to meet her family in hopes of taking their relationship to the next level. Адама этой неделе поедет в родной дом одной из девушек для того, чтобы встретится с ее семьей и в надежде перевести их отношения на следующий уровень.