I went out to dinner with my daughter and her two best friends from the Marlborough Academy and their mothers. |
Мы пошли поужинать с дочкой, с ее двумя подругами из Академии Мальборо и их матерями. |
We can't duplicate their type of power so we've never been able to experiment. |
Мы не можем воспроизвести их топливо, у нас не было возможности опробовать ее. |
Bobcats often carry their food into trees to consume it. |
Рыси часто уносят еду на деревья, чтобы там потребить ее. |
Her parents had this pool house at the back of their property. |
У ее родителей был домик на заднем дворе. |
Consume it... you take their power. |
Поглотив ее... вы получаете его силу. |
They say it saves their future... |
Говорят, это для ее счастливого будущего... |
Just maybe someone who was very clever could use that to their advantage to set her up for murder. |
Возможно кто-то очень сообразительный мог использовать это в своих интересах, чтобы подставить ее. |
I imagine her father's comrades took her under their wing. |
Думаю, друзья отца взяли ее под крыло. |
It's a greenhouse, where kids get told all about food and growing their own food. |
Это теплица, в которой детям рассказывают о еде и как ее выращивают. |
I need not tell her their mood swings. |
Мне не нужно напоминать тебе, как ее настроение может измениться |
As anyone who follows the principles of quantum mechanics to their logical extremes cannot help but accept. |
Любой, кто следует принципам квантовой механики вплоть до ее логических крайностей не может не принять этот факт. |
Apparently, it's worth me than their insurance policy. |
Очевидно, что для меня это более важно, чем для ее страховки. |
I just can't feel their pain. |
Но я не могу ее почувствовать. |
I've carried enough lies in my life to recognize their burden. |
Я перенес достаточно лжи в своей жизни, чтобы распознать ее груз по выражению лица. |
She's willing to come to us, so coordinate with their production team. |
Она хочет приехать к нам, скоординируйте все с ее командой. |
Ms. Garretti will only ask questions that might help with their investigation. |
Мис Гератти просто задаст вопросы, которые могут помочь в ее расследовании. |
In fact, those around her have tried endlessly to destroy her, in order to mask their own evil purposes. |
На самом деле, люди из ее окружения бесконечно пытались ее уничтожить, чтобы замаскировать собственные злые намерения. |
I put it down their own mail chute. |
Я отправила ее по их собственной почте. |
I don't know, but they constructed this three-dimensional space... inside their five-dimensional reality to allow you to understand it. |
Я не знаю, но они создали это трёхмерное пространство внутри их пятимерной реальности, чтобы позволить вам понять ее. |
Find out what their Achilles heel is, and cut into it. |
Найди ахиллесову пяту обидчика и пронзи ее. |
She wants the world to believe that she is their saviour. |
Она хочет, чтобы именно ее мир считал спасительницей. |
Her daughter sold everyone their food. |
Ее дочь продала каждый свою пищу. |
Or they used it as barter to assure their safe passage to Pakistan. |
Или они использовали ее как залог гарантии их безопасного переезда в Пакистан. |
For a while, her coven was in league with our Mason forefathers, until she betrayed their trust. |
Некоторое время ее клан был связан с нашими предками-масонами, пока она не предала их доверие. |
People are more likely to drink your vodka if they think all their coolest friends are drinking it. |
Люди полюбят пить твою водку, если будут думать, что их более крутые друзья тоже ее пьют. |