Примеры в контексте "Their - Ее"

Примеры: Their - Ее
And when the song got to Zimbabwe, the freedom fighters embraced that as their anthem. И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн.
It was from a hotel-restaurant... where my father took her on their first date. Она была из ресторана в который мой отец пригласил ее на первое свидание.
I was looking through Abby's followers, and one of them posted pictures of her on their account. Я проверял подписчиков Эбби, и один из них разместил ее фото на своем аккаунте.
And since she hasn't contacted us, we can assume that their partners abducted her. И, поскольку она не вышла на связь с нами, то мы можем предположить, что их сообщники ее похитили.
Never mind their character or common decency. И ее не заботят ни они сами, ни правила хорошего тона.
I thought I'd sent her back all their mementoes. Я думала, что послала ей обратно все ее сувениры.
So we never prosecute police to keep their goodwill? Почему мы никогда не преследовали полицию, потому что держали ее на хорошем счету?
I pledged my life to their mother Catelyn Stark. Я принесла присягу ее матери, Кейтилин Старк.
Only five people in her class were picked to show their photographs, and Haley was one of them. Только 5 человек в ее классе были выбраны, чтобы показать их работы, и Хэйли одна из них.
Charles and Pesha Van Horn claim that Billy trespassed in their lawn and defiled her. Чарльз и Пеша Ван Хорн утверждают, что Билли нарушил их владения и осквернил ее.
Absolutely, director, and then prosecute her to the fullest extent of their laws and ours. Несомненно, директор, и затем будут судить ее в полном соответствии с их и нашими законами.
And pluck her from the shores of the afterlife to voice their desires. И вырвали ее с берегов загробной жизни, чтобы озвучивать их желания.
Apparently they tried it out yesterday... on the village of Raminsk, where their children live. Очевидно, они испытали ее вчера на деревне Раминск, где жили их дети.
Grace and her father were heading southward with their army of gangsters. Грейс и ее отец ехали на юг вместе со своей армией гангстеров.
It's a corporation that exists only on paper, so its owners can hide their assets. Это компания, которая существует только на бумаге, благодаря чему, ее владельцы могут скрывать свои активы.
One of their top agents in the Americas. Одним из лучших ее агентов в Америке.
Stole it for their own gain. Украл ее в своих корыстных целях.
But we did find several large payments wired to her account, and Elliot is determined to find their source. Но мы нашли несколько солидных платежей, переведенных на ее счет, и Эллиот всерьез намерен найти, откуда они поступили.
By murdering the proxy, Elizabeth's enemies in England have shown their boldness. Убив ее представительницу, враги Елизаветы в Англии продемонстрировали свою дерзость.
I bet a lot of guys would like to get their hands on her. Держу пари, множество парней хотели бы заполучить ее.
Her devices are on their way to you now, Krumitz. Ее техника отправлена тебе, Крумиц.
Surveillance has never seen her, and she's convinced him to keep their relationship a secret at work. Наблюдатели никогда ее не видели, а она убедила его хранить их отношения в секрете на работе.
Her family's treasures found their way to the church, as with many of the great houses of Europe. Сундуки ее семьи нашли свой путь в церковь как и многие из великих домов Европы.
She's the one who realized they were just using her to keep their control over the witches. Она осознала, что они просто используют ее чтобы держать ведьм под контролем.
They were both in their 20s when she was taken. Они оба были чуть старше 20-ти, когда ее похители.