Примеры в контексте "Their - Ее"

Примеры: Their - Ее
After article 15 was adopted, several States expressed their approval, albeit sometimes with comments. После того как статья 15 была принята, несколько государств заявили о том, что они ее поддерживают, хотя и с некоторыми оговорками.
The Working Group adopted the Notes with the view to their possible finalization and adoption by the Commission at its forty-second session in 2009. Рабочая группа одобрила Комментарии с целью их возможной окончательной доработки и принятия Комиссией на ее сорок второй сессии в 2009 году.
All States parties should comply with all of their obligations under the Convention in order to uphold the Convention's integrity and credibility. Все государства-участники должны выполнить все свои обязательства по Конвенции в целях сохранения ее целостности и авторитета.
The Special Rapporteur encourages States to investigate which practices pervade their prison estates, recognize them and take prompt steps to address them. Специальный докладчик призывает государства изучить вопрос о том, какая практика преобладает в их пенитенциарных системах, признать ее наличие и принять незамедлительные меры по ее улучшению.
Equally praiseworthy are the efforts to expand the web of stakeholders as well as their involvement in the process of peacebuilding. В равной мере заслуживают похвалы ее усилия по расширению круга заинтересованных сторон, а также по активизации их участия в процессе миростроительства.
It is my hope that the two Governments will extend the mandate accordingly so that the Commissioners can continue their important work. Я надеюсь, что оба правительства согласятся продлить мандат Комиссии для того, чтобы ее члены могли продолжить свою важную работу.
The Task Force agreed to ask experts to present, at its seventh meeting, detailed plans for implementing the strategy in their countries. Целевая группа согласилась обратиться к экспертам с просьбой представить на ее седьмом совещании подробные планы осуществления стратегии в их странах.
Its importance has been reiterated in international forums, and most Latin American countries have incorporated it into their legislation. Ее значение неоднократно подтверждалось на различных международных форумах, и большинство латиноамериканских стран включило ее в свои законодательства.
Michelle Duggar and her husband announced this week that they're expecting their 20th child. Мишель Дюггар и ее муж на этой неделе объявили, что ждут уже 20-го ребенка.
Key assets of UNDP are its human resources, their talent, knowledge, experience and capabilities. Главным активом ПРООН являются ее людские ресурсы, в частности талант, знания, опыт и способности ее сотрудников.
I don't think their marriage was all that easy. Мне кажется, что ее брак не был очень счастливым.
Look, you held off their first advance. Послушай, ты выдержал ее первое наступление.
It wouldn't be the first time someone took the good book and twisted it for their own agenda. Это не впервые, когда кто-то берет великую книгу и искажает ее в своих целях.
She was too busy watching her children Being told they had to obey their mother... Она была слишком занята, наблюдая, как ее детям... объясняют, что надо слушаться маму.
Some believe they had stolen it from the Egyptians prior to their exodus. Некоторые полагают, что они украли ее у Египтян еще до их массового бегства.
Emily, they didn't blow up over her dad missing their anniversary. Эмили, они не скандалили с тех пор, как ее отец пропустил их годовщину.
I'm looking into it on behalf of their daughter, the Honourable Celia Ravenscroft. Я расследую ее в интересах их дочери, достопочтенной Селии Рейвенскрофт.
My men on their way, but they buried her in the middle of nowhere. Мои люди уже в пути. но они похоронили ее неизвестно где.
I think the questions they're asking tell us more about their investigation than her answers do. Я думаю, что вопросы, которые они задают, рассказывают об их расследовании больше, чем ее ответы.
Odo needs their help and I'm going to make sure he gets it. Одо необходима их помощь, и я должен убедиться, он ее получит.
And they've got her in their magnetic beam. И они притягивают ее корабль к себе при помощи магнитного луча.
His mom was never home, and his dad caught her sleeping with their accountant. Его мамы никогда не было дома, а папа застукал ее в постели с их бухгалтером.
And people who profit from violence are never above using it for their own interests. А люди, которые наживаются на насилии не бывают выше того, чтобы использовать ее в своих интересах.
He married Sharon, took her there on their honeymoon. А женившись на Шарон, он повез ее туда в их медовый месяц.
City Hall was designed and built by the Masons, and apparently they built a secret tunnel that connects it to their temple. Ратуша спроектирована и построена масонами, и, вероятно, они построили потайной проход, соединяющий ее с храмом.