| Matilde was tired of Peppino, but he got the idea we opposed their engagement. | Матильда больше не хочет знать Пепино. Вот он и вбил себе в голову, что мы все были против его помолвки. |
| One night, their youngest had a Little League game. | Однажды вечером у его младшего сына был матч в школьной лиге по бейсболу. |
| Ivo and his faithful villagers will be able to perform one last service for their masters. | Айво и его верные жители смогут оказать своим хозяевам последнюю услугу. |
| Sir Gerald and Lady Maud raised him as their own. | Сэр Геральд и Леди Мод вырастили его как своего собственного. |
| Paradise. We built it during the great passive aggression, when females separated from the males due to their increasingly destructive behavior. | Мы построили его во время великой пассивной агрессии, когда женщины отделились от мужчин из-за их всё более разрушительного поведения. |
| I find it useful to know what women are thinking, to get inside their minds. | Я... Я нахожу его полезным для выяснения хода мыслей женщин. чтобы понять, что творится у них в головах. |
| His brothers drank and fought often, and the rice paper door got torn off during their arguments. | Его братья часто пили и дрались, и дверь из рисовой бумаги постоянно рвалась во время их ссор. |
| Got his picture off their web site. | Я взял его фото с их сайта. |
| Your brother and his lot all send you their love. | Твой брат и его семья передают тебе привет. |
| When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. | Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
| Half of them don't want him as their king as it is. | Половина из них и так не хочет видеть его королем. |
| I would address the people, put their minds to ease. | Я обращусь к народу, успокою его. |
| To shove it down their throats. | Чтобы запихнуть его им в глотку. |
| Maybe they think it'll help them find new places to dump their garbage. | Возможно, они рассчитывают с его помощью найти новые места для сброса мусора. |
| One of your business associates murdered him for taking one of their girls. | Один из твоих деловых партнёров убил его за то что забрал одну девушку. |
| The Janus Coin will facilitate the separation of a person's consciousness from their body. | Монета Януса способна отделить сознание человека от его тела. |
| Who would want to think about their parents doing the bang-bang-bang? | Ну кто будет задумываться о том, как его родители делают свой бэнг-бэнг-бэнг? |
| not only remember their scent that smell? | Нет, я могу вспомнить только его запах. |
| It's a delusional disorder in which one believes that their friends and loved ones have been replaced by imposters. | Это психическое расстройство, при котором человек считает, что его друзей и любимых подменили. |
| Why would anybody want their powers stripped? | Почему кто-то вообще может хотеть, чтобы его способности забрали? |
| 12 Monkeys got their hands on it somehow. | "12 обезьян" как-то достали его. |
| And we should get CSU to check their clothing and his for lard, oil residue. | И мы должны дать команду экспертам проверить их одежду и его на предмет следов жира, масла. |
| They had water flooding from his bathroom down to their place. | Вода из его ванной залила им всю квартиру. |
| All their money cannot buy it? | За все их деньги его не купить? |
| Because now even his beloved villagers will lose patience when their heroes start picking them off. | Потому что теперь даже его любимые крестьяне потеряют терпение, когда их герой начнет убивать их один за другим. |