| According to dental X-rays... and details of their medical record... identification is positive... | По рентгеновским снимкам зубов, и по данным его армейской медицинской карты... идентификация не вызывает сомнений... |
| In my reality, we invaded, confiscated their core, and used it to continue our mission. | В моей реальности, мы захватили базу, забрали их ядро и использовали его, чтобы продолжить нашу миссию. |
| They found him below their balcony, from what I heard. | Его нашли под балконом, насколько я знаю. |
| Says his wife and their tenant were in the restaurant when it happened. | Говорит, что в ресторане были его жена и жилец, когда всё случилось. |
| When he gets on the floor, nobody can hold their ground. | Когда он доберется трибуны, ничто уже не сдержит его. |
| It was a ritual Michael shared with his son... before their weekly bike ride to Balboa Island. | Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа. |
| You want their permission for organ donation? | Вы хотите получить их разрешение на использование его органов? |
| The Federal Police are feeding his photo into their CCTV facial recognition system. | Федеральная полиция поместила его фотографию в их систему распознавания лиц. |
| They can break off pieces of their consciousness... and put it into other organisms. | Они могут отделять сознание и внедрять его в других существ. |
| We have seen your King's proposals and I fear I cannot accept them in their entirety. | Мы рассмотрели предложение твоего короля и, боюсь, не можем полностью его принять. |
| Until they've completed their assessment, The residence remains on lock down. | Пока не будет проведена его оценка, резиденция будет в изоляции. |
| Because a person's whole life is written in their bones. | О жизни человека можно узнать по его костям. |
| But nobody wants their aura read by Brian from the Bronx. | Но никто не хочет, чтобы его ауру читал Брайан из Бронкса. |
| We know that trees are static entities when we look at their trunks. | Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол. |
| It's actually a pretty recent phenomenon that we feel that we have to talk to someone to understand their emotional distress. | Фактически это довольно новое явление: нам кажется, что надо поговорить с кем-то, чтобы понять его эмоциональное состояние. |
| But if you ask about their education, they pin you to the wall. | Однако если спросить собеседника о его образовании, он оскорбится. |
| It's hard to tell someone that you're seeing their ex-fiancé. | Тяжело сказать кому-то, что встречаешься с его бывшим женихом. |
| Well, not everyone enjoys spending their vacation in a rain forest. | Не все наслаждаются отпуском, проводя его в дождливом лесу. |
| It telepathically links you to a particular Rhodia - and you become their slave. | Арн телепатически связывает тебя с определённым родийцем, и ты становишься его рабом. |
| A little bit of their light has become a part of me. | Маленькая часть его света становится частью меня. |
| And then their last act was to wake up the sleeping knocker-uppers. | И его последним делом было разбудить спящего стукача-поднимателя. |
| That explains why he was overcompensating when describing their relationship. | Понятно. Это объясняет его гиперкомпенсацию в описании их отношений. |
| We can hear their footsteps, the guards, coming to take him. | Мы слышим их шаги, надзирателей, идут, чтобы забрать его. |
| So Alan was becoming a big problem, and their only solution was to kill him. | Алан становился большой помехой, и они не придумали ничего лучше, чем убить его. |
| We're going to have it right here on their front steps, picnic style. | Мы проведем его прям здесь у них перед входом, в стиле пикника. |