| The water replaces their body with a new flexible one. | Вода заменит его тело на новое, гибкое. |
| Help Mr Napier's man get their things back to the house. | Помогите слуге мистера Напьера отнести его вещи в дом. |
| Well, then no matter how compelling their testimony is, they won't be able to corroborate your story. | Ну, тогда не имеет значения, насколько правдивы его показания - они не смогут подтвердить твою историю. |
| I wasn't at their house on Saturday night. | Но в субботу вечером я был не у его дома. |
| I'm sure our superiors feel their orders are justified. | Я уверен, наше командование считает, что его приказы оправданны. |
| They terrorized the eastern seaboard for many years, Until their capture. | Многие годы они терроризировали восточное побережье, пока не захватили его. |
| When we didn't kill their minister, they did it themselves. | Когда мы не убили их священника, они убили его сами. |
| The Horseman would've assumed that his skull was in their possession. | Наверно, Всадник предположил, то его голова находилась у масонов. |
| If SCIU gets it back to their labs... | А если САП увезёт его в свои лаборатории... |
| Postponed their honeymoon because of his job. | Отложили медовый месяц из-за его работы. |
| Perhaps their way of welcoming him to his new world. | Возможно, так они встречают его в новом для него мире. |
| It looks like she's inviting him to their reunion, look. | Похоже, она приглашает его на их встречу, взгляните. |
| Most people would give their eye teeth to have a sword he made. | Немало людей отдали бы что угодно, лишь бы заполучить меч его работы. |
| Breathe strength into their hands Lord, as they work on him. | Вдохни в их руки сил, Господи, пока они спасают его. |
| We can only pray to Rayetso that Alak and the baby can find their way home. | Нам остаётся молиться Раетсо, что Алак и его ребёнок найдут дорогу домой. |
| A trainee accidently grabbed it during the resuscitation attempt, thought it was part of their field kit. | Стажер случайно забрал его, во время попытки реанимации, подумал что это часть их комплекта. |
| Mike Gallagher and his wife restored a house out there after their home was destroyed by the meteor storm. | Майк Галахер и его жена восстановили дом вот здесь после того, как их дом был разрушен метеоритным штормом. |
| I painted once with all their medals. | Я когда-то нарисовал его со всеми орденами. |
| People thought she killed him, so they got their revenge. | Люди считали, что это она убила его, и отомстили ей. |
| But his Mafia family in Chicago had the prosecutors and judges in their pockets, and evidence, it was misplaced. | Но его мафиозная семья в Чикаго имела карманных судей и прокуроров и доказательства сочли неуместными. |
| Even if the reason for their happiness made the first person unhappy. | Даже в случае, если его счастье сделает первого человека несчастным. |
| I can't exorcise somebody without their consent. | Я не могу подвергать человека экзорцизму без его согласия. |
| They couldn't get their financing together. | Они не смогли себе его позволить. |
| And the joyful return of all its inhabitants to their home country. | И все его постояльцы с легким сердцем возвращаются на родину. |
| Forced him to be their guide. | Они заставили его быть их проводником. |