| Anybody tried to steal my mom's piano, I'd feed 'em their teeth. | Если кто-то попробует забрать мамино пианино, я его заставлю зубы проглотить. |
| I'll tell Odo to have his search parties reconfigure their tricorders to scan for psionic energy. | Я скажу Одо, чтобы члены его поисковых отрядов переконфигурировали свои трикодеры для сканирования псионной энергии. |
| That arrest will end his career. Klingon Intelligence will turn their back on him and he will become an outcast. | Этот арест положит конец его карьере, клингонская разведка отвернется от него и он станет изгоем. |
| Only their boss can do that, and we don't want him involved. | Это может сделать только их шеф, а его привлекать нежелательно. |
| I fished in the canal behind their street. | Его выловили из канала неподалеку от Террасы. |
| Something tells me that the screams of their parents will convince them to open it up. | Что-то мне подсказывает, что крики их родителей убедят их открыть его. |
| They're wasting their time looking for him at Irma's. | Они тратят время, ища его у Ирмы. |
| His fiancée made him uninvite work people 'cause they're trying to save money for their triplets. | Его невеста заставила отменить приглашения коллег, потому что они пытаются накопить денег для тройняшек. |
| Make 'em do things not in their nature. | Заставить его делать то, что ему не присуще. |
| And then I paid a couple of Mexicans to run over him with their car. | И ещё я заплатил парочке мексиканцев чтобы они переехали его на машине. |
| You don't rob somebody if you know their name. | Не ограбишь человека, если знаешь его имя. |
| We've been elected by the people, so we're representatives of their will. | Избранные народом, мы - представители его воли. |
| After the U.N. banned the use of chemical weapons, everyone was supposed to destroy their stockpiles by 2007. | После того как ООН запретила использование химического оружия, все должны были избавиться от его запасов к 2007 году. |
| He's worried about what their friends will think. | Он беспокоится о том, что подумают его друзья. |
| Confabulators think their lies are true. | Он считает что его ложь это правда. |
| No, you mean the sox got their eyes on him. | Не, это носки получили его глаза. |
| His kids might get to play in a sandbox with the twin of their great-grandmother. | Однажды его дети будут играть в песочнице с близнецом своей прабабушки. |
| Michael Holt invents a new instrument, everyone wants to get their hands on it. | Майкл Холт изобретает новый инструмент, и каждый хочет заполучить его. |
| I've got to grab their attention in the first two minutes... and then hold it for another 38. | Я должен завладеть их вниманием в течение первых двух минут... и затем удерживать его еще 38. |
| In the Middle Ages, scholars used it to protect their writings. | В средние века с его помощью ученые шифровали свои записи. |
| They all claim they broke ties with their leader after he was sentenced and have denounced terrorism. | Все они утверждают, что порвали все связи с их лидером, после того, как его осудили и он отрёкся от терроризма. |
| According to his girlfriend and a roommate, he spent the last few days at their apartment in Jersey. | По словам его девушки и ее соседки, он провел последние несколько дней в их квартире в Джерси. |
| Whatever happened that night with his captors, their plan is blown. | Что бы ни случилось в ту ночь с его тюремщиками, план их провалился. |
| Gives the impression he doesn't care for their counsel. | Создается впечатление, что его не волнуют их советы. |
| I've already informed inspector Salinger that his men are free to search this property, if only to speed their investigation. | Я уже сообщил инспектору Сэлинджеру, что его люди могут обыскать собственность, если это ускорит их расследование. |