| Some go their whole lives without ever seeing it. | Кто-то не видел его ни разу в жизни. |
| They decided to capture you instead and force him to accept their plans. | И вместо этого они решили взять вас в плен, и тем самым заставить его принять их планы. |
| If they don't stop their attacks on the Delta Quadrant, we'll be forced to use it. | Если они не остановят свои нападения на Дельта квадрант, мы будем вынуждены использовать его. |
| They're going to run their checks on him. | Посоветуюсь там, мне уже сегодня обещали, его пробьют по своей вертикали. |
| They named their lab after your dad. | И после 15-ти лет они еще помнят его. |
| "world's greatest love songs" to their Valentine. | "величайшие песни о любви" его Валентину. |
| You know, you can learn a lot about a person by looking into their locker. | Знаешь, о человеке можно узнать многое, заглянув в его шкафчик. |
| Only to get closer to the enemy, to learn their secrets. | Только чтобы приблизиться к врагу, узнать его тайны. |
| A Starfleet admiral presented me with an opportunity to help my people in their fight against the Cardassians. | Адмирал Звездного Флота предложил мне возможность помочь моему народу в его борьбе против кардассиан. |
| Even if you succeed, their martyrdom remains. | Если победишь, его превратят в мученика. |
| When you kill someone, you rob their family. | Убивая человека, вы грабите его семью. |
| It's up to everyone to get their partner back alive. | От каждого зависит, вернется ли его напарник живым. |
| They must have always been planning to use that as their exit. | Наверняка они планировали использовать его для выхода. |
| But yesterday, you could not remember their name. | Но вчера вы не могли вспомнить его имени. |
| He's being handed over to the brits for their investigation. | Его передали британцам для их расследования. |
| If the police want to dig him up later that's their business. | Если полиция захочет потом его выкопать, то это их проблемы. |
| I think their calculation - lightning break... to move into the Roki Tunnel and cut it. | Полагаю, их расчёт - молниеносно прорваться... к въезду в Рокский тоннель и перекрыть его. |
| Paul and Mary Alice Young kidnapped him and raised him as their own. | Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. |
| Well, their editor's kept the Sebastian Egan legend alive for years. | Его редактор поддерживал легенду Себастьяна Игана многие годы. |
| She brought their baby and does not want to let her go. | Она принесла с собой ребенка и не выпускает его из рук. |
| He and his bosses built their entire operation With cia funding and support, then he turned on us. | Он и его боссы, построили всю операцию с деньгами и поддержкой ЦРУ, потом он пошел против нас. |
| And his four kids and his wife are crying their eyes out. | Его жена и четверо детей все глаза выплакали. |
| Eating it gives Fireworms their heat. | Пожирая его, они вырабатывают тепло. |
| Back away from their door and let the man go. | Отойди от двери и оставь его в покое. |
| Fly fishermen use them to keep their balance when they are wading in fast-flowing rivers. | Его используют рыболовы, чтобы не упасть когда они переходят вброд быстрые реки. |