Eunuchs must protect the lives of his Majesty and the royal family with their own. |
Обязанность евнухов - оберегать благоденствие Его Величества и всей королевской семьи. |
If I break it, your men need not draw their swords. |
Если я сломлю его, твоим людям не придется обнажать мечи. |
Once they've taken it, off with their heads. |
И когда они его возьмут, Голова долой. |
There at the institute, he and Bohr reached their darkest moment. |
Здесь, в институте, настал самый мрачный период его с Бором жизни. |
You're linked to their suspect and his activities. |
Вы связаны с подозреваемым и его деятельностью. |
Telling someone their... soulmate is in a coma is probably not helpful. |
Сказать кому-то, что его половинка в коме - не лучшее решение. |
Rich Dad, female their twenties, only daughter. |
Богатый отец, ты его дочь, причём единственная. |
The total fusion of artists and their work, a complete conjugation of emotion and movement, encompassing the entire essence... |
Полное слияние художника и его работы, полное соединение эмоции и движения, охватывающее всю сущность... |
Yes. When someone sees something they want, their pupils dilate. |
Когда кто-то видит что-то желаемое, то его зрачки расширяются. |
Without their generous contribution, it would not have been possible. |
Без его щедрого вклада это было бы невозможно. |
You just cost someone their future. |
Вы у кого-то отняли его будущее. |
They used to fire people, now they lower their position. |
У них увольняют людей, а сейчас они понизили его в должности. |
But you got to wonder, with their history... |
Но ты удивишься, его ли их ребенок. |
Every time we make a move, his organization picks it up on their newsletter. |
Каждый раз, как мы делаем ход, его организация узнает об этом из своего информационного бюллетеня. |
He'd spear their heads to his gate. |
Он бы надел их головы на его ворота. |
When the convoy commander rejected commands That his troops leave their vehicles for a head count. |
Советской границе, когда командир конвоя ослушался приказа чтобы его войска покинули технику для построения. |
They were planning to use that diesel engine in their u-boats. |
Они хотели использовать его на своих подводных лодках. |
It's a day people spend with their families. |
Все проводят его в кругу семьи. |
Several guys saw their girlfriends in his videos and beat the hell out of him. |
Несколько парней узнали своих подружек на его видео и набили ему морду. |
So without quality education for their child, his family moves to Connecticut. |
Так, без высшего образования для своего ребенка, его семья переехала в Коннектикут. |
And they made it part of their culture. |
И сделали его частью своей культуры. |
Through the centuries, their world, and all the inhabitants of it... stopped trying. |
Через века их мир и все его жители прекратили старания. |
I just wish one of their parents would have thought to invite him. |
Просто хорошо бы кто-нибудь из родителей догадался его пригласить. |
When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country. |
После его нападения русские отступили вглубь страны. |
If their city is attacked, we won't hold it. |
Если на город будет нападение, мы его не удержим. |