Примеры в контексте "Their - Его"

Примеры: Their - Его
Eunuchs must protect the lives of his Majesty and the royal family with their own. Обязанность евнухов - оберегать благоденствие Его Величества и всей королевской семьи.
If I break it, your men need not draw their swords. Если я сломлю его, твоим людям не придется обнажать мечи.
Once they've taken it, off with their heads. И когда они его возьмут, Голова долой.
There at the institute, he and Bohr reached their darkest moment. Здесь, в институте, настал самый мрачный период его с Бором жизни.
You're linked to their suspect and his activities. Вы связаны с подозреваемым и его деятельностью.
Telling someone their... soulmate is in a coma is probably not helpful. Сказать кому-то, что его половинка в коме - не лучшее решение.
Rich Dad, female their twenties, only daughter. Богатый отец, ты его дочь, причём единственная.
The total fusion of artists and their work, a complete conjugation of emotion and movement, encompassing the entire essence... Полное слияние художника и его работы, полное соединение эмоции и движения, охватывающее всю сущность...
Yes. When someone sees something they want, their pupils dilate. Когда кто-то видит что-то желаемое, то его зрачки расширяются.
Without their generous contribution, it would not have been possible. Без его щедрого вклада это было бы невозможно.
You just cost someone their future. Вы у кого-то отняли его будущее.
They used to fire people, now they lower their position. У них увольняют людей, а сейчас они понизили его в должности.
But you got to wonder, with their history... Но ты удивишься, его ли их ребенок.
Every time we make a move, his organization picks it up on their newsletter. Каждый раз, как мы делаем ход, его организация узнает об этом из своего информационного бюллетеня.
He'd spear their heads to his gate. Он бы надел их головы на его ворота.
When the convoy commander rejected commands That his troops leave their vehicles for a head count. Советской границе, когда командир конвоя ослушался приказа чтобы его войска покинули технику для построения.
They were planning to use that diesel engine in their u-boats. Они хотели использовать его на своих подводных лодках.
It's a day people spend with their families. Все проводят его в кругу семьи.
Several guys saw their girlfriends in his videos and beat the hell out of him. Несколько парней узнали своих подружек на его видео и набили ему морду.
So without quality education for their child, his family moves to Connecticut. Так, без высшего образования для своего ребенка, его семья переехала в Коннектикут.
And they made it part of their culture. И сделали его частью своей культуры.
Through the centuries, their world, and all the inhabitants of it... stopped trying. Через века их мир и все его жители прекратили старания.
I just wish one of their parents would have thought to invite him. Просто хорошо бы кто-нибудь из родителей догадался его пригласить.
When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country. После его нападения русские отступили вглубь страны.
If their city is attacked, we won't hold it. Если на город будет нападение, мы его не удержим.