| Weird to lose someone by their own choice. | Странно терять человека по его же воле. |
| We are choosing to protect their identity though... | Мы решили не раскрывать его личность. |
| Nobody should blame Eco-front or any of their people for what I did. | Не стоит винить Эко-фронт и его участников в том, что я сделала. |
| Learning everything about a person allows us to help them improve their life. | Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь. |
| And if you recognize a person, you can click on their childhood pics. | Если ты кого-то узнаешь, то можешь кликнуть на его детские фотки. |
| Just like any normal dad, you know, with their normal daughter. | Просто как любой нормальный папа с его нормальной дочкой. |
| They say a person's home is a reflection of their soul. | Говорят, дом человека - это отражение его души. |
| Imagine their surprise when a Queens detective turns up as his dinner date. | Представь, как они удивились, когда его подружкой за ужином оказалась детектив из Квинса. |
| He was on Venice pier and some tourist asked him to tak their picture. | Он был на пирсе в Венеции, и какие-то туристы попросили его сфотографировать их. |
| I trust the King's Majesty will grant you and your people all their desires. | Я верю, что его королевское Величество удовлетворит все ваши просьбы. |
| His new foundation's paying for their legal representation too. | Его новый фонд занимается также и юридическими формальностями. |
| I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. | Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
| He realised no-one could look on his creation without losing their sanity. | Он понял, что никто не сможет посмотреть на его творение и не сойти с ума. |
| The nanoforms built this computer, and I can use it to get into the Genetec systems and delete their programming. | Наноформы построили этот компьютер и я смогу использовать его, чтобы проникнуть в системы Генетек и удалить их программу. |
| But their favorite pastime was Stuffing Shelley's head Into his backpack. | Но их любимым развлечением было засовывать голову Шелли в его рюкзак. |
| But rejection only increases their determination. | Но его отказ только укрепляет их решимость. |
| How can I get to their spaceship when our instruments cannot detect its presence? | Как Я смогу добраться до их космического корабля, если наши приборы не могут обнаружить его присутствие? |
| Jack and his stepfather had their differences. | У Джека и его отчима были разногласия. |
| The Spirits, in their infinite mercy, granted his request. | Духи, бесконечно милосердные, вняли его просьбе. |
| The boy and his brother were on a roof next-door flying their dad's remote-controlled drone. | Парень и его брат были на соседней крыше, запускали отцовский радиоуправляемый беспилотник. |
| No one could leap over that, no matter how pure their heart was. | Никто не сможет перепрыгнуть обрыв, насколько бы чистым ни было его сердце. |
| You forgot it'll compel China to strengthen their nuclear arsenal. | Вы забыли, что это заставит Китай наращивать его ядерный арсенал. |
| Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand. | Любой в этой комнате, кто заработал миллиард долларов на его программном обеспечении, пусть поднимет руку. |
| When you break up, you give the other person their stuff back. | Когда ты расстаёшься с кем-нибудь, ты возвращаешь ему его вещи. |
| Yet I've never met anyone so unaffected by their own mortality. | Тем не менее, я никогда не встречал кого-нибудь, кому бы менее мешала его собственная смерть. |