Weird to lose someone by their own choice. |
Странно терять человека по его же воле. |
We are choosing to protect their identity though... |
Мы решили не раскрывать его личность. |
Nobody should blame Eco-front or any of their people for what I did. |
Не стоит винить Эко-фронт и его участников в том, что я сделала. |
Learning everything about a person allows us to help them improve their life. |
Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь. |
And if you recognize a person, you can click on their childhood pics. |
Если ты кого-то узнаешь, то можешь кликнуть на его детские фотки. |
Just like any normal dad, you know, with their normal daughter. |
Просто как любой нормальный папа с его нормальной дочкой. |
They say a person's home is a reflection of their soul. |
Говорят, дом человека - это отражение его души. |
Imagine their surprise when a Queens detective turns up as his dinner date. |
Представь, как они удивились, когда его подружкой за ужином оказалась детектив из Квинса. |
He was on Venice pier and some tourist asked him to tak their picture. |
Он был на пирсе в Венеции, и какие-то туристы попросили его сфотографировать их. |
I trust the King's Majesty will grant you and your people all their desires. |
Я верю, что его королевское Величество удовлетворит все ваши просьбы. |
His new foundation's paying for their legal representation too. |
Его новый фонд занимается также и юридическими формальностями. |
I suppose Steve's told you all about his college friends and their pranks. |
Думаю, что Стив рассказал вам обо всех его старых друзьях и их шутках. |
He realised no-one could look on his creation without losing their sanity. |
Он понял, что никто не сможет посмотреть на его творение и не сойти с ума. |
The nanoforms built this computer, and I can use it to get into the Genetec systems and delete their programming. |
Наноформы построили этот компьютер и я смогу использовать его, чтобы проникнуть в системы Генетек и удалить их программу. |
But their favorite pastime was Stuffing Shelley's head Into his backpack. |
Но их любимым развлечением было засовывать голову Шелли в его рюкзак. |
But rejection only increases their determination. |
Но его отказ только укрепляет их решимость. |
How can I get to their spaceship when our instruments cannot detect its presence? |
Как Я смогу добраться до их космического корабля, если наши приборы не могут обнаружить его присутствие? |
Jack and his stepfather had their differences. |
У Джека и его отчима были разногласия. |
The Spirits, in their infinite mercy, granted his request. |
Духи, бесконечно милосердные, вняли его просьбе. |
The boy and his brother were on a roof next-door flying their dad's remote-controlled drone. |
Парень и его брат были на соседней крыше, запускали отцовский радиоуправляемый беспилотник. |
No one could leap over that, no matter how pure their heart was. |
Никто не сможет перепрыгнуть обрыв, насколько бы чистым ни было его сердце. |
You forgot it'll compel China to strengthen their nuclear arsenal. |
Вы забыли, что это заставит Китай наращивать его ядерный арсенал. |
Everybody who's made a billion dollars off their software in this room, raise your hand. |
Любой в этой комнате, кто заработал миллиард долларов на его программном обеспечении, пусть поднимет руку. |
When you break up, you give the other person their stuff back. |
Когда ты расстаёшься с кем-нибудь, ты возвращаешь ему его вещи. |
Yet I've never met anyone so unaffected by their own mortality. |
Тем не менее, я никогда не встречал кого-нибудь, кому бы менее мешала его собственная смерть. |