When Charles and his band counter with their original version, Garrett Morris tells them, Sorry. |
Когда Чарльз и его группа решали выступить самостоятельно, Гарретт Моррис говорил им: «Извините. |
Accordingly, Bohr and his co-workers gave their model "as honorable a funeral as possible". |
После этого Бор и его соавторы удостоили свою модель «благородных похорон, насколько это было возможно». |
He only finds their spacesuits, and is chased by a Cyberman. |
Он находит только их скафандры, и его начинает преследовать киберчеловек. |
DeMoan discovered his body in a closet in their home. |
ДеМун обнаружила его тело в шкафу в их доме. |
They taught me their intellectual and atheistic views, and knocked aside my religious worship, saying it was sentimental. |
Они научили меня своим интеллектуальным и атеистическим взглядам, и отбросили в сторону моё религиозное поклонение, называя его чрезмерно сентиментальным. |
Walt and Jesse later employ Badger to sell their product, but he is soon arrested, causing complications. |
Уолт и Джесси позже используют Барсука для продажи своей продукции, но вскоре его арестовывают. |
Guests can choose to bring their own bed linen or hire from Lalandia. |
Гости могут привезти постельное бельё с собой, либо взять его напрокат. |
After the match, Savage thanked the managers for their consideration and then asked that his new manager come to ringside. |
После матча, Сэвидж поблагодарил руководителей, а затем попросил, чтобы его новый менеджер пришёл к рингу. |
He and his four brothers joined their father in Sweden. |
Он и четыре его брата переехали к отцу Швецию. |
Fennel talked him into stealing the seeds from their vault. |
Феннель уговорил его украсть семена из хранилища. |
Bosse later published Strindberg's letters from their courtship and marriage. |
Позднее Босс опубликовала письма Стриндберга об его ухаживаниях и браке. |
Earth was one of their destinations. |
Земноморье - одна из его частей. |
In 2010, Duke named him their most outstanding athlete of the 20th century. |
В 2010 г. Университет Дьюка назвал его самым выдающимся спортсменом 20-го века. |
All three models predicted an increase of the electron mass if their velocities are approaching the speed of light. |
Все три модели предсказывали рост массы электрона, когда его скорость приближается к скорости света. |
The series feature a number of smaller quests, which can help the player increase their personal might, status and wealth. |
Для серии характерно большое количество меньших квестов, которые могут помочь игроку повысить его личное могущество, статус и благосостояние. |
Upon hearing this, Jackie refuses to allow Kyle to return home and lets him stay in their household. |
Услышав это, Джеки отказывается возвращать его домой и позволяет Кайлу остаться в их доме. |
Deadly Genesis explores what would have happened if Vulcan and his team had survived their venture on Krakoa. |
Смертельный Генезис» исследует, что бы произошло, если бы Вулкан и его команда выжили в своем предприятии на Кракоа. |
Many people within Major League Baseball spoke out in support of Joyce, offering their sympathies and noting his exceptional reputation. |
Множество людей, имеющих отношение к Главной лиге бейсбола, высказались в поддержку Джойса и отметили его исключительную репутацию. |
The townspeople always respected their ancestor very much and appreciated his feat. |
Жители города всегда очень уважали своего предка и ценили его подвиг. |
His meteorological journal has enabled researchers to reconstruct the movements of the three men during their last few months with considerable precision. |
Его метеорологический журнал позволил со значительной точностью восстановить передвижение членов экспедиции в течение их последних нескольких месяцев. |
Szyk drew more and more caricatures directed at the Axis powers and their leaders, and his popularity steadily grew. |
Шик рисовал все больше карикатур, направленных на Страны «оси» и их лидеров, и его популярность неуклонно росла. |
His particular interest laid with the trams, the history of their creation and advanced technologies for development of new models. |
Его отдельным интересом являлись трамваи, история их создания и современные технологии разработки новых моделей. |
The most closely related to Lisela is Buru language, especially its dialect Masarete - their lexical similarity is 68%. |
Самым близкородственным для лисела является буруанский язык, в частности, его диалект масарете - их лексическая общность составляет 68 %. |
While his proposal gained popular support, provincial leaders opposed the potential limits on their powers. |
Его предложение получает определённую народную поддержку, но руководители провинций возражают против потенциального ограничения их полномочий. |
Before getting to the window, customers place their order by speaking into a microphone. |
Перед тем как добраться до окна, пользователи помещают свой заказ, проговаривая его в микрофон. |