Initially, it was explained that, due to its non-corrodible nature, gold essentially chokes their respiratory systems. |
Первоначально было объяснено, что из-за его антикоррозийной природы золото забивает их дыхательные системы. |
He was especially popular among children, who took to imitating his ninja performances in their games. |
Он был особенно популярен среди детей, которые полюбили изображать его роли ниндзя в своих играх. |
The Ethiopian ambassador to the United Kingdom, Berhanu Kebede, claimed that voters had rewarded Meles Zenawi and his party for their achievements. |
Посол Эфиопии в Соединённом Королевстве Берхану Кебеде заявил, что избиратели вознаградили Мелеса Зенауи и его партию за их достижения. |
It's a special event with the fans to listen to their new songs from the album before releasing it. |
Это особое событие, когда фанатам была предоставлена возможность послушать новые песни с альбома, прежде чем его выпустят. |
Richard promptly knighted Walworth and his leading supporters for their services. |
Ричард довольно быстро произвёл в рыцари Валворта и его главных сторонников. |
The term continued in use until the late 12th century, although Byzantine writers were indiscriminate in their use of it. |
Термин продолжал использоваться вплоть до конца XII века, хотя византийские писатели были неразборчивы при его использовании. |
The manifesto of the movement stipulates that their main activity will be directed against "Western expansion, terrorism and corruption". |
В манифесте движения говорилось, что его деятельность направлена против «западной экспансии, терроризма и коррупции». |
He also teleports frequently, often grabbing his opponents, whether from behind or after blocking their jump kicks. |
Он также часто телепортируется, часто хватая своего оппонента, будь то сзади или же бьёт ногами после блокирования его наскока. |
DC has used #711 only once in their publications, a Millennium Edition reprint of his first appearance. |
DC использовали #711 только один раз в его изданиях, Millennium Edition - переиздание его первого появления. |
Each individual is encouraged to further their own initiatives within the limitations set by the operators. |
Каждому индивидууму рекомендуется дальнейшее развитие его собственных инициатив в рамках ограничений, установленных операторами. |
The New York Times reported that his son Caleb Rossiter discovered his father's body in the basement of their home. |
Нью-Йорк таймс сообщила, что его сын Калеб Росситер обнаружил тело отца в подвале своего дома. |
He and his brother Edward Doubleday spent their childhood collecting natural history specimens in Epping Forest. |
Он и его брат Эдвард Даблдэй провели свое детство, собирая образцы естественной истории в Эппингском лесу. |
Recruit someone, gain their trust, use them, and then one day... |
Вербуешь кого-то, завоёвываешь доверие, используешь его, а потом, однажды... |
By the light of the sinking sun, the captain and first mate said goodbye to the last of their comrades. |
При свете заходящего солнца капитан и его помощник прощались с последним из своих товарищей. |
I'll use their money to start building the compound. |
Я воспользуюсь их деньгами, чтобы начать его строительство. |
Sticking it to the enemy behind their lines. |
Что борешься с противником в его тылу. |
His customers get delivery - right to their front door. |
Его покупатели получают посылку прямо на пороге своего дома. |
In central and eastern Europe, subsidiaries use it next to their original name. |
В Центральной и Восточной Европе дочерние компании используют его рядом с их первоначальным именем. |
The ones who put that brand on their building should immediately remove it. |
Те, кто поместил этот бренд на своё здание, должны немедленно удалить его». |
He moved frequently between British camps where the officers would speak openly about their strategies in front of him. |
Он часто прогуливался по лагерю британцев, где офицеры открыто обсуждали свои стратегии в его присутствии. |
However, various Hungarian and Croatian nobles refused to recognise him as their sovereign. |
Однако ряд венгерских и хорватских дворян отказались признавать его своим государем. |
His father once locked him up in their home to stop him from playing. |
Его отец однажды запер Вона в своем доме, чтобы помешать ему играть. |
He and his collaborators published one paper after another and extended their work to the geodesic applications of satellites. |
Он и его коллеги публиковали одну работу за другой, и расширили сферу своей работы на геодезическое применение спутников. |
Pawan Nawi and other boys kill their Japanese teacher and his family. |
Паван Нави и другие подростки убивают японца-учителя и его семью. |
He was liked by the French prisoners of war as he also dedicated himself to their welfare. |
Его любили французские военнопленные, поскольку он посвятил себя их благополучию. |