Once at the skating park, they will receive their next clue. |
Наконец, в парке развлечений они окончательно теряют его след. |
Meanwhile, Rory and Amy reconcile their marriage. |
Крим и Эми пытаются утешить его. |
"AXS" is their written nickname. |
«М.Омид» - его литературный псевдоним. |
He took an active part in their proceedings. |
Активно принимает участие в его программах. |
Little is known of their extent. |
Очень мало известно о масштабах его работы. |
Funimation announced a license to simulcast the series at their panel at Anime Expo 2010. |
Компания Funimation Entertainment объявила о приобретении лицензии на сериал для преставления его на Anime Expo в 2010 году. |
He estimated their worth to be 1500 pounds. |
Его имение было оценено в 1500 фунтов стерлингов. |
However, two broad tendencies can be observed in their work. |
При этом существуют две основные тенденции его развития. |
She was very impressed with their results. |
Она очень повлияла на его результаты. |
He appears to have been born slightly before their wedding. |
Она родилась незадолго до его свадьбы с Джорджианой. |
Schuler was a member of the National Sculpture Society and exhibited in their 1923 exhibition. |
Он был членом Национального общества скульптуров и участвовал на его выставках с 1923 года. |
He claims that they have learned all of this on their own. |
По его словам, он создал всё это на основе собственного опыта. |
By their heroism, Nikola Jurišić and his men had saved Vienna from a siege. |
Благодаря героизму Николы Джуришича и его воинов Вена была спасена от осады. |
Finally, since 1989's decentralization legislation, many municipalities have set up their own police forces. |
Вслед за легализацией в 1989 году политических партий многие видные члены ФНО вышли из его рядов с целью создать собственные политические организации. |
It is designed to directly detect young gas giants via their thermal emission. |
Его конструкция позволяет прямо наблюдать молодые газовые гиганты по их инфракрасному излучению. |
Surprised by his interest, the band invited him to their next performance in Brooklyn. |
Группа пригласила его на свой следующий концерт в Бруклине. |
His wife and their two children went back to Germany. |
Его жена с двумя сыновьями бежала в северную Германию. |
He convinces his friends to go on a road trip on their bikes to California. |
Однажды его друзья советуют ему отправиться в путешествие на велосипеде по Южной Англии. |
Symbols in his work derive their meaning in relation to other symbols. |
Значимость же знака возникает из его отношений с другими знаками языка. |
Our people resolved never to use it, though their need might be dire. |
Наш народ решил никогда его не использовать, даже во времена великой нужды. |
She consents, and their affair begins. |
Он принимает предложение, и его приключения начинаются. |
Created by, creating for, their age. |
Всевышний отвернулся от своего творения - Невендаара и его обитателей. |
The role of professional development is to assist educators in gaining awareness of their habits of mind regarding teaching. |
Роль профессионального развития в том, чтобы помочь преподавателю достичь понимания особенностей его склада мышления по вопросам преподавания. |
She accepted their offer and went with them during summer vacation. |
Она принимает его извинение и они вместе собираются на отдых летом. |
Everyone was at the top of their game. |
Все они принимали участие в его играх. |