Примеры в контексте "Their - Его"

Примеры: Their - Его
They're not in their usual place. Его нет там, где он обычно бывает.
Well-dressed men discover it at their local mall. Модники находят его в ближайшем магазине.
I used to write my parents hate mail and leave it on their pillows at night. Могла написать родителям злобное письмо и подложить его ночью на подушку.
Because they take it onto their boats when they're sailing. Именно поэтому они всегда берут его с сбой в плавание.
Yes, he and his wife are in their 60s. Да. Ему и его жене уже за 60.
Not many men know what their life's worth. Мало кто знает, сколько стоит его жизнь.
The American people sent us here to make informed, intelligent decisions on their behalf. Американский народ собрал нас здесь, чтобы совершать осознанные, разумные решения от его имени.
That was their plan from the start. Это был его план с самого начала.
Rubicon has safeguards for their safeguards. У Рубикона есть средства защиты для его средств защиты.
No one gets under a person's skin like their parents. Никто так не действует человеку на нервы, как его родители.
We can't let their power grow more. Мы не можем позволить его власти вырасти ещё больше.
One that can be manipulated into selling their employer's products. Того, кого можно заставить продать товары его нанимателя.
By the time they made their move, he'd already fled. Когда они пришли его арестовывать, он уже сбежал.
My friend at the NYPD agreed to personally supervise their destruction. Мой друг из полиции согласился лично позаботиться о его уничтожении.
The law says we can't give the address of an adult without their consent. Гражданский кодекс запрещает сообщать адрес совершеннолетнего лица без его согласия.
"I respect my superiors, but I criticize"some of their decisions. Я уважаю свое начальство, но не одобряю некоторые его решения.
If I touch someone, I can feel their feelings. Когда я касаюсь кого-то, я чувствую его чувства.
And they poured their poison into his ears. И они отравили своим ядом его восприятие.
But according to him, our measurements of their sizes are useless. Но по его словам, наши измерения их размеров бессмысленны.
Take him to the dungeon, let the torturers do their work. Уведите его в темницу, палачи сделают свою работу.
I will go before and show him their examination. Я пойду вперед и ознакомлю его с протоколом допроса.
The profound sense of grief felt amongst his people today stems from their respect. Огромное чувство скорби, возникшее в сердцах его народа, исходит из глубокого уважения к нему.
His associates, the ones we arrested, identified you as the ringleader of their outfit. Его сообщники, из тех, что мы арестовали, опознали тебя в качестве зачинщика их маскарада.
So it... it wraps around the top of their head on the inside. Поэтому они... сворачивают его внутри своего черепа.
The alumni are very powerful, and their whole existence revolves around the success of the football team. Само существование его могущественных учеников вращалось вокруг успеха футбольной команды.