No-one else wants him in their class. |
Никто не хочет его в своих классах. |
I saw him in their window.They're hiding him. |
Я видела его в окне их дома. |
Meanwhile, his other clients are starting to complain about their own problems. |
Тем временем, остальные его клиенты начинают жаловаться на собственные проблемы. |
His offenses are their own punishment. |
Его пороки несут в себе и наказание. |
Takes their organs away because, in his mind, they don't deserve them. |
Забрать их органы потому что, по его мнению они их не достойны. |
One of their scientists... his wife says he hasn't come home tonight. |
Один из их учёных... его жена сказала, что он ночью не пришёл. |
Your client here killed and scalped over 25 people for their hair. |
Ваш клиент здесь. его убили и сняли скальп здесь волосы более 25 человек. |
A place dark witches use for their Sabbath. |
Темные ведьмы используют его для своих шабашей. |
She must've thrown it into the ocean before their ship sank. |
Видимо, она бросила его в океан, прежде чем их корабль затонул. |
His followers gave away all their possessions and showed up in a field. |
Его последователи отдали все свое имущество и ушли в поля. |
They would wet their finger and stick it in your ear. |
Когда облизывают палец и суют его тебе в ухо. |
He's with them. I saw him in their convoy earlier. |
Он с ними, я видела его в их машине. |
They go out and take it on their own. |
После этого они идут и самостоятельно сдают его. |
A person deserves the right to clear their own name. |
Человек заслуживает права, чтобы его имя было очищено. |
Other women think first of their costumes, then of the occasion for them. |
Другие женщины сперва подумают о костюме, и только после - куда его надеть. |
To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger. |
Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности. |
Or you could really understand it emotionally from their point of view. |
Или ты можешь понять его, посмотрев на все с его точки зрения. |
Sounds like the kind of relationship people have with their drug dealers. |
Звучит как вид отношений человека с его наркодиллером. |
Making sure their guys got out the door before a bust, that sort of thing. |
Следил, чтобы его люди оказались за дверью перед полицейской облавой, и тому подобное. |
Always talking about his son, their fishing boat. |
Все время говорил о сыне, его рыбацкой лодке. |
Rusty, a writer is the sum of their experiences. |
Расти, писатель состоит из его жизненного опыта. |
You can target someone via their DNA. |
Можно воздействовать на человека через его ДНК. |
But I think we should insist upon measuring a person by their deeds... |
Но думаю, мы должны оценивать человека по его поступкам. |
Someone who's covering something - their whole life becomes about that and not about them. |
Когда кто-то скрывает что-то, его жизнь зацикливается на этом, а не на нем самом. |
The average citizen has no idea how much the quality of their personal security is determined by how they treat other people... |
Среднестатистический гражданин не имеет представления, насколько качество его личной безопасности определяется мнением других людей... |