Примеры в контексте "That - О"

Примеры: That - О
And I bet with that ladder incident, nobody talks about the 740 inmates that didn't escape. И я готов поспорить, что, говоря об инциденте с лестницами, никто не упоминает о 740 заключенных, которые не сбежали.
I don't think for one minute that he hurt that girl. Я даже на минуту не задумался о том, что он мог навредить этой девочке.
I figure there's no better place to look for that containment system that Henri told you about. Я считаю, что нет более удачного места, чтобы отследить ту самую защитную систему о которой говорил Анри.
But honestly, I don't think that you remember anything clearly from that night. Но не думаю, что ты в состоянии что-либо чётко помнить о той ночи.
Gokhan said that you argued when he told you that Emel was pregnant. Гокхан сказал, что у вас был спор после того, как он рассказал о беременности Эмел.
I mean, there can't be that many people that even know about the proto-beast. Т.е. не так много людей могут знать о пра-чудовищах.
No robberies were reported in that area that night. Никто не подал заявления о грабеже той ночью.
Not to mention the fact that seasonal weather changes bring back smells that you probably now can only associate with the initial event. Не говоря о том, что сезонные изменения погоды приносят запахи, которые сейчас ты можешь ассоциировать только с тем исходным событием.
I got an update on that thing that we talked about. Есть новости о том, что мы обсуждали.
She said that it was a sign that I should seriously reconsider cheerleading. Она сказала, что это знак, что мне стоит серьёзно задуматься о возвращении в группу поддержки.
I'm trying to tell you that what makes us human is that we care. Я говорю о том, что-то, что делает нас людьми... это желание и способность сострадать и заботиться.
We had heard that there were private companies that specialized in abductions. Мы слышали о частных компаниях, занимающихся похищениями.
Let the record show that we question that hotel's sanitation procedures. Запишите в протокол вопрос о санитарной проверке этого отеля.
The only thing that you should be worried about is keeping him away from that investors meeting today. Единственное, о чём вам стоит беспокоиться, это держать его подальше от сегодняшней встречи инвесторов.
He said that Markham knew about us and that he was willing to use the fact. Сказал, что Маркэм о нас знает и хочет этим воспользоваться.
This must be that irregularity that Charlie was talking about. Это, наверное, и есть та нестыковка, о которой говорил Чарли.
I used to try to convince Klaus that there was good in everyone, that you really did care about him... Раньше я пыталась убедить Клауса, что в каждом есть что-то хорошее, что ты действительно заботишься о нем...
I just need us to go over everything that you remember from that night. Нам нужно вновь вспомнить все, что вы помните о том вечере.
Maybe that change that you're talking about, maybe we can make it together. Возможно мы вместе сможем совершить ту перемену, о которой ты говорил.
Do that thing that reminds me of her, please. Пожалуйста, делай эту штуку, чтобы напоминать о ней.
Let me just remind you that the confidentiality agreement that you signed is punishable by termination and financial penalties. Позвольте вам напомнить, что нарушение соглашения о конфиденциальности, которое вы подписали, чревато финансовыми санкциями.
We advise you that our preliminary findings indicate that your on board 9000 computer is in error predicting the fault. Сообщаем вам, что наши предварительные результаты свидетельствуют о том, что ваш бортовой компьютер 9000 ошибочно фиксирует сбой.
4.3 Secondly, the State party submits that the European Court was correct in its finding that domestic remedies have not been exhausted. 4.3 Кроме того, государство-участник отмечает, что Европейский суд обоснованно пришел к заключению о том, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны.
The complainant concluded that his name also appeared on that list. Из этого заявитель сделал вывод о том, что он также фигурирует в этом списке.
Let us not forget, however, that this force must serve the law, that is, the democratic rule of law that is being established within Chad, and that it must be stronger than the illegal groups that are being maintained from abroad. Однако не следует забывать о том, что эта сила должна быть на службе закона, то есть демократического государства права, которое набирает силу в Чаде, и что эти войска должны быть мощнее незаконных групп, которые пользуются поддержкой из-за границы.