Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Regular cargo services charge lower rates than chartered flights. Расценки у регулярных авиатранспортных компаний ниже, чем у чартерных авиаперевозчиков.
Far more women than men work part time. Гораздо больше женщин, чем мужчин, занято неполный рабочий день.
No one is more equal than others. Никто не может иметь больше прав, чем другие.
Please also respond to reports that fewer women participate in social pension systems than men. Просьба также отреагировать на сообщения о том, что в системах социального пенсионного обеспечения участвует меньше женщин, чем мужчин.
Sometimes failures provide more compelling lessons than good practices. Иногда неудачи являются более интересными примерами извлеченных уроков, чем примеры надлежащей практики.
However, participation is more than just numerical presence in decision-making forums. В то же время участие - это нечто большее, чем просто количественное присутствие женщин на форумах, в рамках которых принимаются решения.
Citizenship for Nigerian women is more guaranteed internationally than at home. Гражданство для нигерийских женщин в большей степени гарантировано в других странах, чем в своей стране.
Entrepreneurship for women in Bangladesh is more than just income generation, however. Тем не менее предпринимательская деятельность для женщин в Бангладеш представляет собой нечто большее, чем просто получение дохода.
Immigrant men and women are self-employed more frequently than non-immigrants. Мужчины и женщины - иммигранты чаще, чем неиммигранты, являются самостоятельно занятыми.
The revised Act thus promotes gender equality more positively than before. Таким образом, в пересмотренном законе гендерное равенство поощряется в более позитивном ключе, чем раньше.
Rates are higher among women than men. Среди женщин эти показатели выше, чем среди мужчин.
Modern methods are more known than traditional forms of contraception. Информация о современных методах контрацепции более широко известна, чем информация о традиционных способах предупреждения беременности.
More women than men are semi-literate. Среди женщин полуграмотных больше, чем среди мужчин.
More women than men take parental leave. Женщины больше, чем мужчины берут отпуск по уходу за детьми.
Women claim considerably more days at the basic level than men. Женщины подают заявления на оплату значительно большего числа дней на базовом уровне, чем мужчины.
Women's access to managerial posts more limited than men's. Доступ женщин к руководящим должностям ограничен в большей степени, чем в случае мужчин.
Within ECE, many more women than men are economically inactive. З. В рамках региона ЕЭК число женщин, не входящих в состав экономически активного населения, гораздо выше, чем число мужчин.
Robust legislation more than adequately addressed human-trafficking offences. Разумное законодательство более чем адекватным образом рассматривает преступления, связанные с торговлей людьми.
These initiatives hence were more disjointed than strategic. Таким образом, инициативы носили скорее разрозненный, чем стратегический характер.
Men consume it in greater proportion than women in all age groups. Во всех возрастных группах доля мужчин, потребляющих этот наркотик, выше, чем среди женщин.
At present it contains information on more than 5,100 resources. В настоящее время на нем размещена информация о более чем 5100 ресурсах.
Girls still experience depression more than boys. Девочки по-прежнему чаще, чем мальчики, страдают от депрессии.
Despite opportunities mentioned above, Vietnamese rural women are still less privileged than men. Несмотря на вышеупомянутые возможности, женщины, проживающие в сельских районах Вьетнама, гораздо чаще, чем мужчины, оказываются в неблагоприятном положении.
This life expectancy is approximately 17 years lower than non-Aboriginal Australian males. Такая средняя продолжительность жизни примерно на 17 лет меньше, чем у австралийских мужчин, не являющихся аборигенами.
You know treat him better than your son. Ты обращаешься с ним лучше, чем с собственным сыном.