UWC provides services in more than 140 countries. |
UWC предлагает свои услуги клиентам более чем в 140 странах мира. |
The manual perhaps should be updated more often than every 10 years. |
Руководство, возможно, следует обновлять более часто, чем раз в десять лет. |
You have better sight than me. |
У тебя зрение лучше, чем у меня. |
Learning French takes longer than most people think. |
Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают. |
I think you deserve more than this. |
Я думаю, что ты заслуживаешь большего, чем это. |
I love playing tennis more than swimming. |
Я люблю играть в теннис больше, чем плавать. |
Tom lost more than thirty kilograms. |
Том похудел более, чем на тридцать килограмм. |
Nobody writes in Russian more than you do. |
Никто не пишет на русском языке больше, чем ты. |
People are too often safer on the streets than in their homes. |
Слишком часто люди чувствуют себя в большей безопасности на улицах, чем у себя дома. |
I hope more than one will serve to reflect. |
Я надеюсь, что больше чем одна будет служить для размышлений. |
But Denman found that he had less real political influence than any previous Governor-General. |
Вскоре Денман обнаружил, что у него было меньше реального политического влияния, чем у всех предыдущих генерал-губернаторов. |
I will more than cover your moving expenses. |
Это более чем покроет все ваши моральные и материальные издержки. |
I'm easier than a 5-year-old's homework. |
Меня сейчас сделать легче, чем домашнюю работу пятилетнего ребёнка... |
They were with him longer than me. |
Они же общались с ним дольше, чем я. |
These sources tend to be much weaker than reactors. |
Эти источники, как правило, гораздо слабее, чем реакторы. |
Faulty intelligence and strong defences made the battle more difficult than expected. |
Неверные данные разведки и сильная оборона острова привели к тому, что сражение было тяжелее, чем ожидалось. |
It's bigger than her room. |
Наверное, потому что она больше, чем ее комната. |
I think John deserves better than that. |
Мне кажется, что Джон заслужил что-то лучшее, чем это. |
Well, better safe than you. |
Ну, я больше беспокоюсь о безопасности, чем ты. |
Longer than I fear you have. |
Больше, чем, я боюсь, у тебя есть. |
Smells more like Quantico than Colombia. |
Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию. |
My family made me realize there are more important things than fighting. |
Моя семья заставила меня осознать, что есть более важные вещи, чем сражение. |
Certainly a few more than you, Marty. |
Определенно на пару больше, чем у тебя, Марти. |
Certainly a few more than you. |
Определенно на пару больше, чем у тебя. |
I know more about these systems than anyone. |
И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |