| UWC provides services in more than 140 countries. | UWC предлагает свои услуги клиентам более чем в 140 странах мира. |
| The manual perhaps should be updated more often than every 10 years. | Руководство, возможно, следует обновлять более часто, чем раз в десять лет. |
| You have better sight than me. | У тебя зрение лучше, чем у меня. |
| Learning French takes longer than most people think. | Изучение французского языка занимает больше времени, чем многие думают. |
| I think you deserve more than this. | Я думаю, что ты заслуживаешь большего, чем это. |
| I love playing tennis more than swimming. | Я люблю играть в теннис больше, чем плавать. |
| Tom lost more than thirty kilograms. | Том похудел более, чем на тридцать килограмм. |
| Nobody writes in Russian more than you do. | Никто не пишет на русском языке больше, чем ты. |
| People are too often safer on the streets than in their homes. | Слишком часто люди чувствуют себя в большей безопасности на улицах, чем у себя дома. |
| I hope more than one will serve to reflect. | Я надеюсь, что больше чем одна будет служить для размышлений. |
| But Denman found that he had less real political influence than any previous Governor-General. | Вскоре Денман обнаружил, что у него было меньше реального политического влияния, чем у всех предыдущих генерал-губернаторов. |
| I will more than cover your moving expenses. | Это более чем покроет все ваши моральные и материальные издержки. |
| I'm easier than a 5-year-old's homework. | Меня сейчас сделать легче, чем домашнюю работу пятилетнего ребёнка... |
| They were with him longer than me. | Они же общались с ним дольше, чем я. |
| These sources tend to be much weaker than reactors. | Эти источники, как правило, гораздо слабее, чем реакторы. |
| Faulty intelligence and strong defences made the battle more difficult than expected. | Неверные данные разведки и сильная оборона острова привели к тому, что сражение было тяжелее, чем ожидалось. |
| It's bigger than her room. | Наверное, потому что она больше, чем ее комната. |
| I think John deserves better than that. | Мне кажется, что Джон заслужил что-то лучшее, чем это. |
| Well, better safe than you. | Ну, я больше беспокоюсь о безопасности, чем ты. |
| Longer than I fear you have. | Больше, чем, я боюсь, у тебя есть. |
| Smells more like Quantico than Colombia. | Больше похоже на Квонтико, чем на Колумбию. |
| My family made me realize there are more important things than fighting. | Моя семья заставила меня осознать, что есть более важные вещи, чем сражение. |
| Certainly a few more than you, Marty. | Определенно на пару больше, чем у тебя, Марти. |
| Certainly a few more than you. | Определенно на пару больше, чем у тебя. |
| I know more about these systems than anyone. | И я знаю об этих системах больше, чем любой другой, включая вас. |