| Someone has worst taste than Sophie. | У кого-то вкус ещё хуже, чем у Софи. |
| Better be sick here than able-bodied elsewhere... | Лучше быть больным здесь, у нас, чем здоровым там. |
| His intellectual nourishment must be monitored more carefully than we can do here. | Его душевное состояние должно находится под более тщательным наблюдением, чем то, которое мы можем обеспечить. |
| I estimate no more than 10,000 have survived. | По моим подсчетам, выжить удалось не более, чем 10,000 вулканцев. |
| She's tougher than she looks. | И она крепче, чем кажется на первый взгляд. |
| More than enough to make this stick. | А моих доказательств более чем достаточно, чтобы ее подтвердить. |
| Nothing is more awkward than destroying all that which created Funnybot. | Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал -мехобота. |
| You've less sense even than I. | У вас ещё меньше здравого смысла, чем даже у меня. |
| I deserve more than to be dismissed. | Я заслуживаю большего, чем команду "свободна". |
| They care more about politics than lives. | Это говорит, что политика их волновала больше, чем жизни людей. |
| Families get through much worse than this. | Семьи проходят через вещи и похуже, чем такое. |
| Most men have more in common than they think. | У большинства людей больше общего друг с другом, чем они думают. |
| I was little more than a humble assistant. | Я был едва ли кем-то большим, чем скромный помощник. |
| Better than she should be, considering the ferocious attack. | Лучше, чем могла бы быть, принимая во внимание свирепость атаки. |
| You know the ins and outs better than anybody. | И ты знаешь все входы и выходы лучше, чем кто-либо. |
| More money than you can conceive. | Больше денег, чем ты можешь себе представить. |
| I'll pay you 20% more than Escudié. | Я буду платить вам 20%, больше, чем Эскуди. |
| Nobody deserves this more than you. | Ты заслужил этот приз больше, чем мы. |
| Knows him better than anyone, I'd say. | Я бы сказал, знает его лучше, чем кто бы то ни было. |
| Lower born than Annie Miller, too, sir. | Да ещё ниже по происхождению, чем Энни Миллер, сэр. |
| This place is better than wherewe were. | Это место лучше, чем то где мы были. |
| You look better than a month full of Sunday. | Ты выглядишь лучше, чем месяц, в котором одни воскресенья. |
| Our family was devastated, none more than Niklaus. | Наша семья чувствовала себя опустошенной, но не более, чем Никлаус. |
| A warm heart, who cares more about others than you. | Благожелательное сердце, которое тревожится о других больше, чем они сами заботятся о себе. |
| Better listeners than you might think. | Лучшие слушатели, чем вы можете представить, кстати. |