Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Someone has worst taste than Sophie. У кого-то вкус ещё хуже, чем у Софи.
Better be sick here than able-bodied elsewhere... Лучше быть больным здесь, у нас, чем здоровым там.
His intellectual nourishment must be monitored more carefully than we can do here. Его душевное состояние должно находится под более тщательным наблюдением, чем то, которое мы можем обеспечить.
I estimate no more than 10,000 have survived. По моим подсчетам, выжить удалось не более, чем 10,000 вулканцев.
She's tougher than she looks. И она крепче, чем кажется на первый взгляд.
More than enough to make this stick. А моих доказательств более чем достаточно, чтобы ее подтвердить.
Nothing is more awkward than destroying all that which created Funnybot. Ќет ничего более неловкого, чем уничтожить всех тех, кто создал -мехобота.
You've less sense even than I. У вас ещё меньше здравого смысла, чем даже у меня.
I deserve more than to be dismissed. Я заслуживаю большего, чем команду "свободна".
They care more about politics than lives. Это говорит, что политика их волновала больше, чем жизни людей.
Families get through much worse than this. Семьи проходят через вещи и похуже, чем такое.
Most men have more in common than they think. У большинства людей больше общего друг с другом, чем они думают.
I was little more than a humble assistant. Я был едва ли кем-то большим, чем скромный помощник.
Better than she should be, considering the ferocious attack. Лучше, чем могла бы быть, принимая во внимание свирепость атаки.
You know the ins and outs better than anybody. И ты знаешь все входы и выходы лучше, чем кто-либо.
More money than you can conceive. Больше денег, чем ты можешь себе представить.
I'll pay you 20% more than Escudié. Я буду платить вам 20%, больше, чем Эскуди.
Nobody deserves this more than you. Ты заслужил этот приз больше, чем мы.
Knows him better than anyone, I'd say. Я бы сказал, знает его лучше, чем кто бы то ни было.
Lower born than Annie Miller, too, sir. Да ещё ниже по происхождению, чем Энни Миллер, сэр.
This place is better than wherewe were. Это место лучше, чем то где мы были.
You look better than a month full of Sunday. Ты выглядишь лучше, чем месяц, в котором одни воскресенья.
Our family was devastated, none more than Niklaus. Наша семья чувствовала себя опустошенной, но не более, чем Никлаус.
A warm heart, who cares more about others than you. Благожелательное сердце, которое тревожится о других больше, чем они сами заботятся о себе.
Better listeners than you might think. Лучшие слушатели, чем вы можете представить, кстати.