| The connection could be deeper than you think. | Связь может быть куда более глубокой, чем вы думаете. |
| I suppose Malachi and Darius are more careful than we realized. | Я допускаю, что Малакай и Дариус более осторожны, чем мы думали. |
| She loves us more than you realize. | Она любит нас больше, чем ты представляешь себе. |
| We may possess something stronger than our brains. | Или мы обладаем чем-то более крепким, чем наш ум. |
| It's better than sitting here by your lonesome. | В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. |
| Two more than any team I've ever fielded. | На 2 больше чем любая команда, которую я когда-либо выставлял. |
| I can see more than one girl. | Я могу встречаться больше, чем с одной девушкой. |
| She says their heads are smaller than average. | Она говорит, что их головы меньше, чем в среднем у женщин. |
| I can seriously hold my breath longer than anybody. | Я серьезно могу задерживать свое дыхание дольше, чем кто бы то ни было. |
| Maybe even more than we realize. | Может быть, даже больше, чем мы осознаем. |
| Much more handsome than his mug shot. | Намного симпатичней, чем его фото в криминальной сводке. |
| But now you have more than the others. | Но теперь вы нашли нечто большее, чем просто друзей. |
| Maybe Ray has more than he lets on. | Может, Рэй зарабатывает гораздо больше, чем он говорит. |
| These big boxes hold a lot more than you think. | В этих больших коробках есть много чего, о чем ты и подумать не мог. |
| Anywhere I go is somewhere better than here. | Куда бы я ни отправился, всё же лучше чем тут. |
| Well, our medical staff thought that four weeks was more than adequate. | Ну, наш врачебный персонал считает, что четыре недели - это более, чем достаточно. |
| Because he likes me more than you. | Потому что я ему нравлюсь больше, чем ты. |
| Quiet, better with kids than with grown-ups. | Тихий, лучше общается с детьми, чем со взрослыми. |
| She's stronger than you think. | (ЖЕН) Она сильнее, чем Вы думаете. |
| Take more than a German bomb to stop him. | Нужно что-то большее, чем немецкая бомба, чтобы убить его. |
| I'm older than you might think. | Я старше, чем вы, должно быть, подумали. |
| He's even straighter than I thought. | Видишь, он даже способней, чем я думал. |
| You have more courage than your father. | У тебя больше отваги, чем у твоего отца. |
| It always looks worse than it is. | Выглядят они всегда страшнее, чем есть на самом деле. |
| She thinks more of you than herself. | Ты думаешь о себе больше, чем о ней. |