Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Altogether more civilised than their human equivalent. И в целом, более цивилизованно, чем его человеческий эквивалент.
I'd rather shave than wear one of these. Я лучше буду бриться, чем носить одно из этих платьев.
Maybe I'm a nicer person than you. Может, я просто более добрый человек, чем Вы.
I understand my body better than anyone. Я знаю свое тело лучше, чем кто бы то ни было.
Better than having them kill me. Это лучше, чем дать им убить меня.
More than enough to end your career if they die. Более, чем достаточно, чтобы положить конец твоей карьере, в случае, если они умрут.
It means I trust your judgement better than my own. Это значит, что я доверяю вашему мнению больше, чем своему собственному.
You love this place more than me. Это не правда, ты любишь этот дом больше, чем я.
More than anyone in history, actually. Больше, чем кто-либо в истории, на самом деле.
Keeping us alive requires more than just... hope. Чтобы оставаться в живых нужно больше, чем просто... надежда.
I need something more than that. Мне нужно что-то более существенное, чем это.
Target would be more interesting than here. Что угодно было бы интереснее, чем находиться здесь.
Certainly more exciting to watch than May's Panda. Естественно смотреть на это более интересно, чем на Панду Мэя.
You've helped more than enough already. Ты и так мне помог уже более, чем достаточно.
Then you know more than me. Вы об этом знаете больше, чем я.
They contain more ethanol than rocket fuel. А в них этанола больше, чем в ракетном топливе.
She could do so much better than him. Он могла бы сделать это гораздо лучше, чем он.
Can't be worse than this. Ну, хуже чем это быть не может.
More human than I am alone. В нас будет более человеческого, чем во мне одном.
Think you do things better than your bosses... Вы думаете, что делаете дела лучше, чем ваши боссы.
His golfball spends more time underwater than Greg Louganis. Только его мяч для гольфа проводит под водой больше времени, чем Грег Луганис.
Then maybe that little packet contains more than you hoped for. Тогда может быть этот пакетик содержит больше, чем вы могли бы надеяться.
You seem happier in here than you were out there. Вы кажетесь... ну не знаю... счастливее здесь, чем когда были на свободе.
I can't apologize more than I already have. Я не могу просить прощения сильнее, чем уже это делала.
Nothing kills the work quicker than worrying about what other people think. Ничто не убивает работу быстрее, чем беспокойство о том, что подумают окружающие.