| More than you know, Mr Bingley. | Больше, чем вы можете представить, мистер Бингли. |
| Your Majesty might prefer more than words. | Возможно, Ваше Величество предпочтёт нечто большее, чем слова. |
| Better your balls than your head. | Лучше уж по яйцам, чем без головы. |
| So these groups do way more than just shoot. | То есть эти группы делают куда больше, чем просто стреляют. |
| We got more than enough to arrest Marilyn. | М: У нас более чем достаточно для ареста Мэрилин. |
| At least it's better than Greece. | По крайней мере это лучше, чем в Греции. |
| I spend more time filling in forms than teeth. | Я больше провожу времени, заполняя формы, чем лечу зубы. |
| We have more bullets than you have men. | У нас пуль больше, чем у тебя - людей. |
| Maybe she was more unhappy than we knew. | Может, она была более несчастней, чем мы думали. |
| I thought you were cooler than this. | Я думала, что ты круче, чем вот сейчас. |
| Thisplacelooks a little different than I remember. | Это место выглядит иначе, чем я его запомнил. |
| No worse than coach on Delta. | Ничуть не хуже, чем кресло на "Дельте". |
| This is better than people, again. | И опять же, это лучше, чем у людей. |
| You will rise faster than you ever thought. | Твоя карьера пойдёт в рост быстрее, чем ты думал. |
| Hell is more than Zagnuts and flat basketballs. | Ад это больше, чем просто бисквиты и сдутые мячи. |
| Truly, your work means more than ours. | Воистину, твоя работа значит гораздо больше, чем наша. |
| I thought was bigger than myself. | Я пошёл навстречу чему-то более значимому, чем я сам. |
| I think Aasa knew much more than we realize. | Я полагаю, Аса знала куда больше, чем мы осознаем. |
| One arm's probably bigger than the other. | Одна рука у нее, скорее всего, больше, чем вторая. |
| I bet you all had more than enough. | Могу поспорить у вас всех было более, чем достаточно. |
| Maybe she knew me better than I thought. | Может, она знала меня лучше, чем я думал. |
| Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. | Понимание того, что эти категории оказались гораздо менее стабильными, чем мы привыкли думать, заставляет меня волноваться. |
| Simply be better than anyone who might hate you. | Просто быть лучше, чем любой, кто может ненавидеть вас. |
| More so than sometimes the medication. | Иногда даже более влиятельный, чем сами лекарства. |
| A man who is more connected than anyone imagined. | Человека, связанного со всем происходящим больше, чем кто-либо может представить. |