| It's better than getting killed. | Ћучше в тюрьму, чем в могилу. я не умею водить. |
| It meant more to me than vodka and satellites. | Москва значила для меня нечто большее, чем водка и спутники. |
| I know someone better than a doctor. | Я знаю там одну женщину, она лучше, чем все врачи. |
| Anyway, bronchitis is better than jail. | В любом случае... лучше уж бронхит, чем каторга. |
| Probably hurt me more than it you. | Возможно, это повредило мне больше, чем тебе. |
| And she's much more beautiful than you described. | И она, кстати, намного привлекательнее, чем вы описывали. |
| Nothing is worse than Brody witnessing this interrogation. | Ничего не может быть хуже, чем если Броуди будет свидетелем этого допроса. |
| His father does it better than him. | Его отец делает это лучше, чем он сам. |
| It was way better than actually going. | Это было интересней, чем идти на сам выпускной. |
| I never realized some restaurants are better than others. | Я даже не думал, что некоторые рестораны лучше, чем другие. |
| You do it better than Bonnie. | У тебя получается лучше, чем у Бонни. |
| There's nothing better than skiing. | Нет ничего лучше, чем покататься на лыжах. |
| Her room was more like a garden than a hospital. | Ее комната была больше похожа на сад, чем на больничную палату. |
| And you, April... more gorgeous than Joss described. | И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс. |
| No film is more difficult than its era. | Никакой фильм не является более сложным, чем породившая его эпоха. |
| These spare parts alone would take more than half my supply. | Одни только эти запасные части заняли бы больше, чем половина моей поставки. |
| That requires more than playing with guns or with yourself. | Для этого нужно больше, чем играть с пистолетами или самим собой. |
| You'll do more than celebs. | Их у тебя будет больше, чем у звезды. |
| I like it better than this gray that you chose. | Мне эта нравится больше, чем тот серый, что ты выбрал. |
| I have more memories than I deserve, Herrick. | У меня гораздо больше воспоминаний, чем я заслуживаю, Херрик. |
| Better than wasp honey, not as good as bee. | Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный. |
| She'd rather you hate her than sully his blessed memory. | Она скорее позволила бы тебе возненавидеть её, чем испортить светлые воспоминания о нём. |
| They should know better than to come here. | Они должны знать об этом, прежде, чем приехать сюда. |
| The first time was definitely more weird than great. | На самом деле, первый раз скорее странный, чем замечательный. |
| Betsey needs more than we can give her. | Бетси нуждается в большем, чем мы можем ей дать. |