But this newspaper is more than that. |
Но эта газета, нечто большее, чем все это. |
It means this is bigger than us... |
Это значит, что это больше, чем мы... |
More than he says it in life. |
Произносит чаще, чем "привет" в жизни. |
I help more people than I hurt. |
Людей, которым я помог, больше, чем тех, кому навредил. |
It's easier with wings than without. |
С крыльями, ведь, гораздо легче, чем без?. |
You have more heart and skill than anybody at that hospital. |
У тебя доброты и мастерства больше, чем у кого-либо в нашей больнице. |
This guy gets more airtime than the Kardashians. |
У этого парня эфирного времени больше, чем у Кардашьян. |
It was more than just stopping her. |
Это что-то большее, чем если бы он просто остановил ее. |
I mean, better us than some tijuana drugstore. |
Я имел ввиду, что лучше мы, чем какая-то аптека Тихуаны. |
Maybe a little more secure than last time. |
Возможно, в более тайное, чем в прошлый раз. |
Nothing zombies like more than fire and noise. |
Нет ничего больше, что нравилось бы зомби, чем огонь и шум. |
You might've picked up more than you should. |
Тогда, вы должно быть поняли, больше, чем вам следовало. |
They want Destiny more than anything. |
Им нужна Судьба больше чем что либо другое. |
Because he cares more about me than himself. |
Потому что он больше переживает обо мне, чем о себе. |
Been responsible for more deaths than her namesake. |
На ней гораздо больше жизней, чем у её тёзки. |
Some nights are busier than others. |
В иные ночи убийств больше, чем в другие. |
You're worst than I thought. |
А ты хуже, чем я сперва подумал. |
She always thought she was so much better than me. |
Она всегда считала, что она была намного лучше, чем я. |
Better chairs than the old small council chamber. |
И стулья лучше, чем в прежней палате малого совета. |
You were slower than I expected. |
Ты оказался менее проворным, чем я ожидала. |
We're more alike than I thought. |
У нас гораздо больше общего, чем я думала. |
With a heart more human than most people. |
Ее сердце было более человечным, чем у большинства людей. |
Better than the hospital he escaped from. |
Лучше, чем в госпитале, из которого он сбежал. |
The hunt took longer than we hoped. |
Ты был на охоте дольше, чем мы думали. |
Nobody wants it more than you. |
Никто не хочет этого больше, чем ты. |