More than any Solicitor General I've ever worked with. |
Большее, чем у любого заместителя министра юстиции, с которым я работал. |
And you deserve better than being an also-ran. |
А вы заслуживаете большего, чем быть просто заведомо проигравшим кандидатом. |
You made $200 more than me. |
Ты получил на $200 больше, чем я. |
It's harder than you might think. |
Это очень сложно. Сложнее, чем ты мог бы представить. |
My wife has more bathrobes than Miss America. |
У моей жены их больше, чем у мисс Америка. |
Better than whacking the little woman. |
Все лучше, чем гоняться за женской юбкой. |
This suit cost more than your education. |
Этот костюм стоит больше, чем ваше научное образование. |
A lot more than you brought me. |
Намного больше, чем то, что вы мне принесли. |
A good person, much better than me. |
Но с хорошим человеком, намного лучше, чем я. |
Because I feel worse now than I did before. |
Потому что теперь я чувствую себя даже хуже, чем раньше. |
Nobody does it better than me. |
Никто не делает это лучше, чем я. |
I hope you feel better than you look. |
Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше, чем выглядите. |
Not, that takes more time than envisaged. |
Нет, это заняло больше времени, чем мы думали... |
It takes more than savvy to be elected president. |
Для избрания президентом требуется больше, чем просто разбираться в ней. |
You and Mike were more than friends. |
Исключая то, что вы и Майк были больше, чем просто друзья. |
I thought this was more than... an extended fling. |
Я думал, что это нечто большее, чем... Затянувшаяся интрижка. |
This is definitely worse than usual. |
Это, безусловно, хуже, чем обычно. |
Her testimony will be more than enough to convict you. |
Ее показаний будет более чем достаточно для того, чтобы вас осудить. |
I still got more senses than most. |
Моя чувствительность всё еще выше, чем у других. |
He was angry with everybody taller than him. |
Он сердился на всех, кто выше, чем он. |
Maybe she got further than Macca thought. |
Может, она зашла дальше, чем думал Макка. |
Cassidy has a later curfew than me. |
У Кейси комендантский час позже, чем у меня. |
Faster than both and more localized. |
Более скоростное, чем то и другое, и более точечное. |
Perhaps not even better than most. |
Может и не хуже, чем многие другие. |
You were closer to him than your dad. |
Я знаю, ты был ближе к нему, чем твой отец. |