Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Our cellphone-tracking equipment is better than yours. Наше оборудование по отслеживанию сотовых лучше, чем ваше.
Someone who knows more about temporal mechanics than any of us. Кое-кого, кто знает о темпоральной механике больше, чем любой из нас.
Maybe I know you better than yourself. Может я знаю тебя лучше, чем ты сам.
He's been with Jack longer than anyone. Он был рядом с Джеком дольше, чем кто-либо другой.
He thinks he can lift more than Izzy. Он думает, что может поднять больше, чем Иззи.
I understand more than you think. Я уже не новичок! Я понимаю больше, чем ты думаешь.
Even more than they love themselves. Даже больше, чем они сами любят себя.
Far more extraordinary than the substance. Мы нашли кое-что гораздо более выдающееся, чем вещество.
She hates more than six for dinner. Она не выносит больше, чем шестерых за ужином.
I should be easier than the last lot. Со мной вам будет легче, чем с моими предшественниками.
My efforts were causing more confusion than oppression. Мои усилия приводили больше к путанице, чем к притеснению.
Said it was worse than prison. Сказала, там хуже, чем в тюрьме.
Blaming the Resistance is better than admitting what happened. Лучше обвинить Сопротивление, чем признаться в том, что произошло.
Surely you've seen more incredible things than I can even imagine. Конечно, вы видели и более невероятные вещи, чем я могу себе представить.
Whatever's on that phone is more than just pictures. Что бы ни было на этом телефоне, это нечто большее, чем просто фотографии.
Absolutely right, longer than any professional golfer. Совершенно верно, дальше, чем любой профессиональный игрок в гольф.
You'll have more emotions than him. У тебя будет больше эмоций, чем у него.
And destroying George will make much better TV than praising him. И поверьте, уничтожить Джорджа для телевидения гораздо лучше, чем превозносить его.
Your ideal woman could prove more cruel than desired. Ваша идеальная женщина может оказаться гораздо более жестокой, чем бы вам хотелось.
No more than you already put. Не больше, чем вы это уже сделали.
That's one more than me. Это на одно больше, чем у меня.
Unless I've grown bigger than I thought. Пока живот не вырос больше, чем я подумать могла.
I guess Project Indigo was more clever than we thought. Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
Seems she is more than we bargained for. М: Похоже, она способна на большее, чем мы ожидали.
You can do better than me. Ты многое можешь делать лучше, чем я.