Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Anything's better than the death plane. Всё что угодно лучше, чем этот убийственный самолет.
I still like her more than Valencia. Всё равно она мне нравится больше, чем Валенсия.
I learned more from my father than fencing... Я больше узнал от своего отца, чем вынес со всех уроков фехтования...
We need more than we got. Нам нужно больше, чем у нас есть.
Probably know the way better than you. Я то уж получше знаю дорогу, чем вы.
Nothing more isolating than mental illness. Нет ничего более разобщающего, чем психическое заболевание.
Shelby needed more help than I realized. Шелби нужно было больше времени, чем я думала.
More than you know about writing books. Больше чем ты о том, как писать книги.
They're more strict than us. Там более жесткие порядки, чем у нас.
And they have more bullets than you. И патронов у них больше, чем у вас.
Probably tastes better than it looks. Возможно на вкус лучше, чем на вид.
But I feel like she understands more than they think. Но мне кажется, что она понимает больше, чем они думают.
Your father did more than just rescue me from Pinewood. Твой отец сделал больше, чем просто спаси меня из Сосновых Ферм.
The teen pregnancy rate in the United States is more than twice France's rate, more than six times Germany's, and more than seven times than the Swiss. Показатель подростковой беременности в Штатах в два раза выше, чем во Франции, в шесть раз выше, чем в Германии, и более чем в семь раз, чем в Швейцарии.
You done more damage than you know. Ты нанес нам больше вреда, чем даже можешь себе представить.
We have more than we think. Возможно, у нас есть больше, чем мы думаем.
I thought me and Ruben were stronger together than alone. Я думала, что мы с Рубеном сильнее вместе, чем поодиночке.
More than enough to kill me. Более, чем достаточно, чтобы убить меня.
More than even I could believe. До всех мне было дело - не меньше, чем до себя.
You said archaeology is more than finding bones. Ты говорила, что археология это больше чем поиск костей.
I'd rather jump his bones than yours. Я скорее к нему клеиться начну, чем к тебе.
Every year I play more than 60 games. Каждый год я играю больше, чем в 60 матчах.
But clearly he misses his old job more than his mother. Но он определенно скучает по своей старой работе больше, чем по родной матери.
There is nothing of higher value than truth itself. "Ничто не имеет более высокого значения, чем сама истина".
No longer than anything else, really. Не дальше, чем всё остальное, не так уж давно.