Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
I've seen Last Tango more than anybody. Я видел "Последнее танго" больше, чем кто-либо на планете.
That looks more electrical than mechanical. Он похож скорее на электрический, чем на механический.
It's better than the first two. Она на самом деле лучше, чем первые две.
No one understands that better than me. Никто не может понять этого лучше, чем я.
Tagging trees is a lot better than chasing monsters. Ставить пометки на деревья намного лучше, чем гнаться за монстрами.
You look prettier now than the day we got married. Ты выглядишь красивее сейчас, чем в день, когда мы поженились.
You are certainly in better spirits than I expected. Ты, определенно, в лучшем настроении, чем я ожидал.
Certainly not because you paddle faster than the next guy. И уж конечно не потому, что ты греб быстрее, чем следующий парень.
Three times more powerful than someone like myself. Это в три раза более высокий поазатель, чем у таких людей, как я.
I mean, weirder than usual. Я имею ввиду более странным, чем обычно.
It just seems like you like her more than me. Просто создается ощущение, что вы любите её больше, чем меня.
Chris was probably more worried about them than himself. Крис, вероятнее больше беспокоился о отце, чем о себе.
Some day might be sooner than you think. И это однажды может быть раньше, чем ты думаешь.
I guess having a baby is easier than we thought. Я надеюсь, что получить ребенка будет несколько проще, чем мы думаем.
Matty, he says it sounds scarier than it is. Мэтти, он сказал, что это звучит страшнее, чем есть на самом деле.
He seems more frustrated than violent. Мне кажется, он скорее расстроен, чем агрессивен.
These guys are safer than nothing. С этим парнями чуток безопасней, чем без них.
Which is actually worse than finger guns. Что, на самом деле, еще хуже чем "пистолетики".
Sounds like you have bigger problems than me. Кажется, у тебя проблемы покрупнее, чем у меня.
Whoever smoked these left more than just cigarettes. Тот, кто курил их оставил больше, чем просто сигареты.
I owe you more than patience. Терпение - это меньше, чем я могу вас отблагодарить.
None of 'em more than me. Никто из них не будет любить тебя больше, чем я.
I've lived on borrowed time more than any man deserves. Я жил на одолженное время, даже больше, чем человек того заслуживает.
Good help does more than fold shirts and wash dishes. Хорошая прислуга делает больше, чем просто складывает рубашки и моет посуду.
Nothing makes people more suspicious than a handsome man offering them free money. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.