This makes Lissa more special and valuable than I ever even imagined. |
Это делает Лиссу ещё более особенной и более ценной чем ч даже когда-либо могла представить. |
Nobody was more loved than Adam. |
Никто не любил Адама больше, чем ты. |
I would rather die than see them harmed. |
Я скорее умру, чем допущу, чтобы ты пострадал. |
It's worse than we thought. |
Похоже, это хуже, чем мы думали. |
Some are just steeper than others. |
Некоторые из них просто круче, чем другие. |
You remember better than I do. |
У вас память лучше, чем у меня. |
I think you have way less school spirit than Liam. |
Мне кажется у тебя намного меньше школьного духа, чем у Лиама. |
I guess you're more than okay. |
Я предполагаю, ты больше, чем в порядке. |
Javier always thought I cared more about dance than our family. |
Хавьер всегда думал, что меня больше заботила сцена, чем наша семья. |
I have stabbed closer relatives than you. |
Я закалывала и более близких родственников, чем ты. |
There is nothing I value more than integrity. |
Нет ничего, что я ценю больше, чем честность. |
More than a friend, actually. |
Больше, чем друг, на самом деле. |
He loves us more than we humans can comprehend. |
Он любит нас больше, чем мы, люди, способны понять. |
Looks better on you than me. |
На тебе смотрится лучше, чем на мне. |
That could make things worse than they already are. |
Это могло бы сделать вещи хуже, чем они есть сейчас. |
I think you can do better than that sign. |
Думаю, ты способен предложить намного больше, чем тут написано. |
Therese had less commitments than the other nuns. |
У Терезы было меньше обязанностей, чем у других монахинь. |
You have more pogos than anyone. |
У тебя больше пого, чем у кого-либо. |
He's got much larger problems than us. |
У него есть проблемы, гораздо серьёзнее, чем мы. |
My bikini waxer is more spiritual than Guru Sona. |
Мой специалист по интимным стрижкам более духовный, чем Гуру Сона. |
I'm less vampire than he is. |
Во мне меньше от вампира, чем в нем. |
We might have to do things faster than other people... |
Нам, возможно, придется делать что-то быстрее, чем другие люди... |
Someday just came sooner than I thought. |
Просто это "когда-нибудь" наступило раньше, чем я полагал. |
You knew him better than anyone else. |
Ты знала его лучше, чем кто либо другой. |
Sounds more That's Incredible! than Twilight Zone. |
Звучит скорее "Это невероятно!", чем "это"Сумеречная зона". |