| You were always tougher on me than Julia. | Ты всегда была со мной строже, чем с Джулией. |
| Because I have something more powerful than bliss. | Потому что у меня есть кое-что мощнее, чем блаженство. |
| But some people naturally have more heightened emotional responses than others. | Но некоторые люди от природы обладают более сильными эмоциональными реакциями, чем другие. |
| Maybe even a better chance than Rush. | И возможно, даже лучший, чем у Раша. |
| No crazier than the Red Sea parting. | Не более безумно, чем переход через Красное море. |
| More venom than any other snake. | У них больше яда, чем у любой другой змеи. |
| Because our marriage is something bigger than that. | Потому что наш брак - нечто большее, чем это. |
| You have more power than you think. | У вас куда больше власти, чем вы думаете. |
| Men require less sleep than women. | Мужчины меньше нуждаются во сне, чем женщины. |
| Wherever she is, it's certainly safer than here. | Где бы она не было, там определенно безопаснее, чем здесь. |
| I know you better than you think. | Я знаю тебя лучше, чем ты полагаешь, Кварк. |
| I admire you much more than you realise. | Я восхищаюсь тобой, больше чем ты можешь себе представить. |
| I miss them all more than him. | По ним я скучаю много сильнее, чем по своему супругу. |
| Those probably cost more than all of us combined. | Эти вещи скорей всего стоят больше, чем все наши вместе взятые. |
| We wanted you to be better than we were. | Мы хотели, чтобы ты был лучше, чем были мы. |
| River thought it was duller than last year. | Ривер написала, что он был скучнее, чем в прошлом. |
| I hear bowling is more fun than stalking. | Я слышал, боулинг это гораздо веселее, чем преследование. |
| They had a-a very good marriage, better than most. | У них был очень хороший брак, лучше, чем у многих. |
| I'd rather meet here than at the ministry. | Мне куда приятней встретиться с вами здесь, чем в министерстве. |
| Orc children have pets more fearsome than you. | Дети орков есть домашние животные более страшной, чем ты. |
| You treat us no better than dogs. | Вы к нам относитесь не лучше, чем собаки. |
| And certainly better than last time. | И точно лучше, чем в последний раз. |
| I know Klaus better than anyone outside of his family. | Я знаю Клауса лучше, чем кто-то, не состоящий в его семье. |
| You might be safer there than France. | Там вы будете в большей безопасности, чем во Франции. |
| Calvin Owens has more potential than you'll ever have. | У Кэлвина Оуенса намного больше потенциала, чем у тебя когда-либо будет. |