Because you saved us several times than you can imagine. |
Потому что ты нас спас больше раз, чем ты себе представляешь. |
Well, maybe being incendiary takes more than spare minutes. |
Ну, может, чтобы стать зажигательным потребуется больше времени, чем пара минут. |
They like it better than no-thing. |
Оно им нравится больше, чем "ни-чего". |
It looks worse than it feels. |
Выглядит оно хуже, чем есть на самом деле. |
I've been in scarier combat zones than this town. |
Я бывал и в более страшных боевых зонах, чем этот город. |
You probably have a better shot than most people. |
У тебя, возможно, больше шансов, чем у большинства. |
I count two more pink than white. |
Я посчитала, что розовых на два больше чем белых. |
I thought he'd live longer than you. |
Я думала, что он проживет дольше, чем ты. |
Nothing she says is more than clever guesswork. |
Всё, что она говорит, не более чем ловкие догадки. |
Maybe they expect more from you than strangers. |
Возможно, они ожидают от вас больше, чем от незнакомца. |
People who have more free time than I do... |
Люди, у которых больше свободного времени, чем у меня... |
I'm becoming much more than what they programmed. |
Я становлюсь чем-то большим, чем то, что вложено в мою программу. |
She been acting more herself today than all week. |
Кудысь больше на себя сегодня походила, чем всю неделю было. |
There's more to life than chasing history. |
В жизни есть нечто большее, чем гоняться за историями. |
Better than the ponytail you usually have. |
Уж лучше, чем тот хвостик понни, который у тебя обычно. |
You deserve this ditch day more than anyone. |
Ты заслужила этот день прогула больше, чем кто-либо другой. |
You always thought you were better than me. |
Ты всегда считал, что ты лучше, чем я. |
A-at least it's better than Neal Handleman. |
По крайней мере, это лучше, чем Нил Безруков. |
You have more than you know. |
У тебя есть больше, чем ты подозреваешь. |
I guess our security sweep netted more than a breach. |
Полагаю при проверке нашей системы безопасности выявилось, нечто большее, чем брешь. |
This probably is worth more than my wage. |
Эти туфли стоят больше, чем наша месячная зарплата, сэр. |
Well, better late than never. |
Что ж, лучше поздно, чем никогда. |
It was easier for me than you... |
Для меня это было легче, чем для тебя... |
I'm worth more than all of your corporations combined. |
Один только я стою больше, чем все ваши корпорации вместе взятые. |
Better than some boring baby birthday party. |
Лучше, чем какая-то скучная вечеринка в честь дня рождения ребенка. |