Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
Still better than getting my heart cut out. Все же лучше, чем если бы мне вырезали сердце.
I'm wrapped tighter than an airport sandwich. Я завернута в пленку, плотнее чем сендвич в самолете.
More college kids think they'll see UFOs than Social Security checks. Большинство детей в колледже думают, они увидят НЛО раньше чем чеки от социальной защиты.
He drives a nicer car than you. Он ездит на машине лучше, чем у тебя.
We need more than your best, sir. Нам нужно больше, чем от вас зависящее, сэр.
That was closer than I woulda liked. В этот раз я был ближе, чем мне нравится.
He might care more than you. Возможно, она волнует его больше, чем тебя.
Especially since your legs were always longer than mine. Особенно с тех пор как твои ноги всегда были длиннее, чем мои.
I knew we were smarter than... Я знал, что мы проворнее, чем...
Some with less fleas than others. На некоторых поменьше блох, чем на других.
Death would be better than this prison. Может быть, смерть лучше, чем эта тюрьма.
He could do plenty better than me. Конечно, он смог бы найти кучу народу лучше, чем я.
Certainly more than this witness who supposedly saw you kill the yam. Уж точно побольше, чем этот ваш свидетель, который якобы видел, как ты расправляешься с картофелем.
Okay, definitely more than eight. Да, их явно больше, чем восемь.
I am better than you, sweetie. Я и вправду лучше, чем ты, милая моя.
You two pack more for an overnight than a grown woman. Вы двое берете с собой больше вещей на ночевку, чем взрослая женщина.
You were acting stranger than normal. Ты ведешь себя более странно, чем обычно.
They're more dangerous than kryptonite. Ну да, и они куда опаснее, чем криптонит.
You got less humanity than a sewer rat. Да в помойной крысе больше человеческого, чем в тебе.
I'm guessing there's more than that. Мне кажется, что есть нечто большее, чем это.
We have to dig deeper than scours. Нам нужно копнуть глубже, чем это удалось чистильщику.
Sounds like you promised him more than waffles. Похоже, ты пообещала ему нечто большее, чем вафли.
I'm sure nothing gives you more pleasure than stifling my creativity. Я уверен, ни от чего ты не получаешь большего удовольствия чем от подавления моего творческого потенциала.
Your inventions are much more industrial than Paul Stegman's. Твои разработки имеют гораздо больше отношения к промышленности чем у Пола Стигмена.
It's just... sometimes answers pose more questions than they answer. Порой... ответы порождают больше вопросов, чем тех, на которые они отвечают.