You were never happier than that weekend. |
Ты никогда не была счастливее, чем в те выходные. |
He wasn't no older than Louis. |
А ему было не больше, чем Луису сейчас. |
Something more important than ourselves, or our dreams... |
Всегда есть что-то более важное, чем мы и наши мечты. |
Better than no friend at all. |
Всё лучше, чем не иметь друзей вообще. |
However, environmental compliance usually involves more than economic and technical analysis on a utility system-wide basis. |
Однако соблюдение экологических норм обычно требует нечто большего, чем простой экономический и технический анализ, проводимый на общесистемной основе для коммунально-бытового обслуживания. |
But it's better than just accepting everything. |
Но это лучше, чем просто смириться со всем этим. |
Well, that went better than I thought. |
Что ж, все прошло лучше, чем я ожидал. |
Man, maybe the beef was bigger than I thought. |
Чувак, может быть, говядины было больше, чем я думал. |
I find two opinions are always better than one. |
Я считаю, что два мнения всегда лучше, чем одно. |
To die tomorrow is even more absurd than yesterday. |
Умереть завтра - ещё более нелепо, чем это было вчера. |
You're doing better than me. |
У тебя получается лучше, чем у меня. |
Mayor Queen, this city deserves better than a hunch. |
Мэр Куин, этот город заслуживает нечто большее, чем просто интуицию. |
I suspect it was ego more than altruism. |
Полагаю, ваше самолюбие сыграло большую роль, чем альтруизм. |
That's infinitely more persuasive than ransom. |
Поэтому у меня кое-что на уме, более убедительное, чем выкуп. |
No father could be better than William. |
Ни один отец не может быть лучше, чем Уильям. |
Some have more promise than others. |
В некоторых из них больше потенциала, чем в других. |
His heart stirred to poetry even more than anatomy and Galvanism. |
Его сердце тянулось к поэзии даже больше, чем к анатомии и гальванизму. |
Much stronger than that horned weakling I killed this morning. |
Намного сильнее, чем у того рогатого слабака, которого я убил этим утром. |
He dresses better than your dad. |
Но он одевается лучше, чем твой отец. |
I sympathise more than you think. |
Я сочувствую тебе куда больше, чем ты думаешь. |
Besides, Elizabeth is tougher than she thinks. |
Кроме того, Элизабет куда сильней, чем ей кажется. |
Maybe Kara Danvers is tougher than you think. |
Может быть, Кара Данверс сложнее, чем вы думаете. |
That sounds worse than it was. |
Звучит хуже, чем было на самом деле. |
You're qualified to teach more than one subject. |
Вы достаточно квалифицированы, чтобы преподавать более, чем один предмет. |
And we're dealing with more than one passenger. |
И я думаю, что мы имеем дело с больше чем одним пассажиром. |