Something way bigger than just you. |
О чем-то большем, чем только о себе. |
I mean, better than good. |
В смысле, даже лучше, чем хорошо. |
No weirder than me dating a dude. |
Не более странно, чем я, встречающийся с мужиком. |
You wrote it even hotter than I remembered. |
У тебя это получилось написать ещё более страстно, чем я это помню. |
Easier said than done, apparently. |
Похоже, это легче сказать, чем сделать. |
Better than any of us imagined, frankly. |
Лучше, чем любой из нас представлял, если честно. |
More than we could hope for. |
Это даже больше, чем можно было надеяться. |
You look more hipster than homeless. |
Ты больше похож на хипстера, чем на бездомного. |
Hello, people that work even lower underground than I do. |
Приветствую вас, люди, работающие ещё глубже под землёй, чем я. |
That-that was crazier than I thought. |
Это... Это было безумнее, чем я думал. |
He thinks diving is more than just earning points. |
Он считает, что прыжки в воду важнее, чем набранные очки. |
And fewer GCSEs than a Premier League football team. |
И мы сдаем меньше выпускных экзаменов, чем футбольная команда Премьер Лиги. |
Benjamin Sisko was more than my commanding officer. |
Бенджамин Сиско был для меня больше, чем командующим офицером. |
Better he is disgraced than martyred. |
Пусть лучше он будет унижен, чем умерщвлен. |
We're more different than you think. |
О, думаю, мы отличаемся сильнее, чем ты думаешь. |
I must look more gorgeous than usual. |
Должно быть, я выгляжу еще великолепнее, чем обычно. |
Console yourself because nothing is more beautiful than being together. |
Утешь себя, потому что нет ничего более прекрасного, чем быть вместе. |
Clyde thinking he's better than everyone else yet again. |
По этому. Клайд, снова думает, что он лучше, чем все остальные. |
I mean, his English was worse than mine. |
Я имею в виду, его английский был хуже, чем у меня. |
My horses are less trouble than women. |
От моих лошадей меньше проблем, чем от женщин. |
She got in more trouble than me. |
Но она теперь в более сложном положении, чем я. |
The FBI and NYPD arrived much earlier than expected. |
ФБР и полиция Нью Йорка приехали намного раньше чем мы ожидали. |
He seems even worse than before. |
Ему, кажется, стало ещё хуже, чем прежде. |
Being under surveillance is more stressful than most people realize. |
Осознавать, что за тобой следят намного напряжённее, чем многие себе представляют. |
They just do it slower than we do. |
Просто у них это происходит медленнее, чем у нас. |