Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
She's faster than she looks. Он вообще-то быстрее, чем кажется на первый взгляд.
Maybe a little better than me. Может, даже немного лучше, чем я.
Please let him earn more money than I do. И, пожалуйста, пусть он зарабатывает больше, чем я.
Make five times more than when I was a teacher. О да, зарабатываю в пять раз больше, чем когда был учителем.
Even bigger than the person performing it. Даже больше, чем сам человек, иполняющий это.
Nobody took it slower than me Charley. Никто на свете не делал этого медленнее, чем я, Чарли.
I know fate is more firm than I expected. Я знаю, что судьба более прочная, чем я ожидал.
That time and be closer than you think. Это время и такой человек могут быть ближе, чем вы думаете.
Your father cares for you more than you know. Твой отец заботится от тебе гораздо сильнее, чем ты думаешь.
He would rather play an instrument than carry it. Он с большей радостью играл на инструменте, чем просто его переносил.
I mean, more billionaires per square foot than anywhere else. Здесь больше миллиардеров на квадратный метр, чем где бы то на Земле.
Whatever happens, we'll never have more than this. Что бы не произошло, мы никогда не получим большего, чем сейчас.
California misses more than Yogi Bear reciting Shakespeare. Калифорния наделала больше ошибок, чем Мишка Йоги, декламируя Шекспира.
He seems more helpful than you. Ну помог он мне больше, чем ты.
S-Video connections offer better quality than composite video. S-Video соединение предоставляет качество видео выше, чем композитный сигнал.
American defense arrangements with Canada are more extensive than with any other country. Министерство обороны США имеет больше обязательств и договорённостей с Канадой, чем с любой другой страной мира.
It produces less power and torque than 1KR-FE. С него снимается меньше мощности и крутящего момента, чем 1KR-FE.
In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа.
French judges have become more independent than they traditionally were. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
And there is 10 thousand times more sunlight than we need. А солнечного света имеется в 10 тысяч раз больше, чем нам надо.
The programme targeted 500,000 households, more than double last year's target. Программа была рассчитана на удовлетворение потребностей 500000 домашних хозяйств, что более чем в два раза превышает целевой показатель прошлого года.
Territory seems frequently more important than a rational use of scarce resources. Зачастую территория, как видно, оказывается более важной, чем рациональное использование скудных ресурсов.
Because that robot had more humanity than most of us. Потому что у этого робота было больше человечности, чем у большинства из нас.
And it pays better than getting two. И за неё платят больше, чем за две.
There are more than last time. Их еще больше, чем в прошлый раз.