| Mark joked I treated them better than my Prius. | Марк шутил, что я обращалась с ними лучше, чем со своим Приусом. |
| A world with a much harsher environment than Earths. | Мира с гораздо более агрессивной средой обитания, чем на земле. |
| I think you guys have smaller heart than girls. | Просто у вас, парни, менее чуткие сердца, чем у девушек. |
| Provo probably knows more about it than I do. | Прово, наверное, знает об этом больше, чем я. |
| No - no more than lately. | Он был не хуже, чем в последнее время. |
| Anything will be better than now. | Все что угодно будет лучше, чем сейчас. |
| Nothing better than an afternoon by the seaside. | Нет ничего лучше, чем провести после полуденное время у моря. |
| In fact, we better than good. | По факту, у нас все лучше, чем хорошо. |
| I've lived longer than you. | Я живу дольше, чем ты, Сэм. |
| I'd say this makes you look more innocent than guilty. | Я бы сказал, что это тебя скорее оправдывает, чем делает виновным. |
| More wondrous than we can fathom. | Еще более поразительней, чем мы можем понять. |
| I'm actually better than you think. | На самом деле я гораздо лучше, чем вы думаете. |
| Young lord, you've studied more than enough. | Молодой повелитель, вы посвящаете учёбе более чем достаточно сил и времени. |
| You know everybody better than anybody else does. | Ты, кажется, всё и всех знаешь лучше, чем кто бы то ни был. |
| He treats you worse than anyone. | С тобой он обходится хуже, чем с любым из нас. |
| More raisin than grape, nowadays. | Теперь же я скорее изюм, чем виноград. |
| Clearly giving him more help than he deserved or needed. | Очевидно, оказывала ему больше помощи, чем он заслужил или было необходимо. |
| You're lovelier than I pictured. | Ты ещё лучше, чем я себе представлял. |
| But it's more than protection. | Но вы просите больше, чем просто защиту. |
| You could drive faster than that. | Да машина и то быстрей, чем ядро из этой пушки. |
| Maybe someone thinks you know more than you do. | Похоже, кто-то думает, что тебе известно больше, чем ты знаешь. |
| Halfhearted, but better than nothing. | Правда лишь наполовину, но лучше, чем ничего. |
| She weighs 25 pounds more than me. | Она весит на 25 фунтов больше, чем я. |
| Emma has spent more time on me than anyone else. | Эмма провела со мной больше времени, чем с любым другим пациентом. |
| Teach me something more than doing laps. | Научите меня чему-то большему, чем просто бегать кругами. |