We are all capable of infinitely more than we believe. |
Мы все способны на гораздо большее, чем можем себе представить». |
Afterward, I feel more admiration than gratitude. |
Фильм вызвал у меня скорее восхищение, чем благодарность». |
Farm wineries usually operate at a smaller scale than commercial wineries. |
Винодельческие фермы, как правило, имеют меньшие масштабы, чем коммерческие заводы. |
Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. |
В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
XIPS is 10 times more efficient than conventional liquid-fuel systems. |
XIPS в 10 раз более эффективен, чем обычные двухкомпонентные жидкостные топливные системы. |
Unfinished Business is notably harder than the original. |
Бесконечные произведения устроены в общем случае гораздо сложнее, чем конечные. |
Horses work roughly 50 percent faster than oxen. |
Лошади работают примерно на 50 процентов быстрее, чем волы. |
Corporate style is more important than prestige. |
Фирменный стиль - это на порядок выше, чем престиж. |
Masso Enterprises has more than $ 65 million in annual sales. |
Масса Предприятие имеет более чем на $ 65 млн в годовом объеме продаж. |
Simple design always requires less time and money than sophisticated one. |
Простой дизайн всегда требует меньше времени и денег для реализации, чем сложный. |
Strand Hotel Fevik is more than a hotel. |
Гостиница Странд на Февике это больше, чем просто гостиница. |
Because simple links offer less functionality than extended links, they have no special internal structure. |
Поскольку простые ссылки предоставляют значительно меньше функциональных возможностей, чем расширенные ссылки, у простых ссылок нет какой-либо специальной внутренней структуры. |
Dull presentations kill faster than smoking. |
Скучные презентации вредят здоровью больше, чем курение. |
Collaborative platform pronunciation guide and more extensive than exists. |
Совместные руководство по произношению платформы и более обширный, чем существует. |
Note the five clip that greatly improves music than if you only heard. |
Обратите внимание на пять клипа, что значительно улучшает музыку, чем если бы вы только слышали. |
Sales more than doubled for residential central air conditioners. |
Объем продаж увеличился более чем вдвое для централизованных систем кондиционирования жилого сектора. |
Usually larger than the Japanese variety. |
Обычно он менее калориен, чем японская разновидность. |
This chapel originally was much bigger than what remains today. |
Первоначально его постамент был значительно выше, чем сохранившийся в настоящее время. |
Following its release, Pong consistently earned four times more revenue than other coin-operated machines. |
После своего выхода автоматы с Pong стабильно приносили в четыре раза больше прибыли, чем другие аркады с монетоприемниками. |
IGN remarked that it looked less impressive than the computer versions. |
Даг Перри из IGN отметил, что эта версия выглядела менее впечатляющей, чем компьютерная. |
The Indian population has paler plumage than ciceliae. |
Индийская популяция более бледно окрашена, чем С. v. ciceliae. |
Another danger of actinium is that it undergoes radioactive decay faster than being excreted. |
Ещё одна опасность актиния в том, что он подвергается радиоактивному распаду быстрее, чем выводится из организма. |
Bank Relations maintains correspondent relationships with more than 300 banks worldwide. |
Банк установил и поддерживает корреспондентские отношения более чем с 300 зарубежными банками по всему миру. |
Foreign companies find accent neutralisation easier in Pakistan than in India. |
При этом, иностранные компании быстрее осваиваются именно в Пакистане, чем в Индии. |
"More than a Miracle". |
Больше, чем чудо (англ.). |