| I'd rather die than let him help. | Я лучше подохну, чем позволю ему совать нос в мои дела. |
| Springer deserved more than a punch. | Спрингер заслужил больше, чем удар по морде. |
| We have greater concerns than some mayoral campaign. | У нас есть заботы поважнее, чем какие-то выборы мэра. |
| Well, better arrogant than foolish. | Что ж, лучше высокомерным, чем глупым. |
| Perhaps I need more than luck. | Возможно, мне нужно больше, чем удача. |
| Since I want more than one child... | И раз уж я хочу больше детей, чем одного... |
| They make more milk than yours. | Они дают намного больше молока, чем ваши. |
| Tell him that one really good friend is more than enough. | Скажи ему, что один по-настоящему хороший друг - это больше, чем достаточно. |
| There's nothing I hate more than New Jersey. | Нет ничего, что бы я ненавидел больше, чем Нью-Джерси. |
| We were more cruel than the movies. | Были более жестоки, чем вы видели в фильме. |
| You know better than anyone, Colonel. | Вам это знакомо лучше, чем другим, полковник. |
| No happier than I am stuck here. | Не более рада, чем я тому, что застрял здесь. |
| It took longer than they said. | Это заняло больше времени, чем он говорил. |
| Earth technology and science has progressed faster than political and social knowledge. | Проблема - земные технологии и наука развились быстрее, чем политические и социальные знания. |
| Couldn't be worse than whatever was wearing that Jean skirt. | Ничего не может быть хуже, чем кто бы ни был одет, в той джинсовой юбке. |
| It does more harm than good. | Что он принесет больше вреда, чем пользы. |
| Strangulation is better than breaking your neck. | Удушение - это лучше, чем сломать тебе шею. |
| You look smarter than my uncle charlie. | Ты на вид умнее, чем мой дядя Чарли. |
| She means more to me than anyone. | Она значит для меня больше, чем все остальные. |
| I want one more than my friend Lucas. | Мне хочется на один больше, чем у моего друга Лукаса. |
| Boy, easier said than done. | Да уж. Легче сказать, чем сделать. |
| I'd rather be them than him. | Я бы уж лучше была ими, чем им. |
| More than electricity or food, this town needs information. | Ещё больше чем в электричестве и еде этот город нуждается в информации. |
| Guys at those country clubs get hotter broads than you. | У парней из этого загородного клуба есть бабы и погорячее, чем ты. |
| He needs you now more than I. | В тебе он нуждается сейчас больше, чем я. |