That means we have less time than we thought. |
И это значит, что у нас меньше времени чем мы думали. |
I'd rather be hungry than ill. |
Я лучше буду голодать, чем чтобы меня тошнило. |
For loving me more than I deserve. |
За то, что любишь меня больше, чем я заслуживаю. |
But I guarantee he is crazier than yours. |
Но я гарантирую, что он более сумасшедший, чем твой. |
She was smarter than everyone too. |
Она тоже была умнее, чем все остальные. |
There are more than you can imagine. |
Таких людей больше, чем ты можешь себе представить. |
Y'all got more fire than skills. |
У вас пока запала больше, чем навыков. |
Far better than some military adventurer. |
Он намного лучше, чем какой-то военный авантюрист. |
I doubt he is more formidable than General Johnny Burgoyne. |
Сомневаюсь, что мне с ним будет сложнее, чем с генералом Джонни Бургойном. |
Your father understood protecting assets was more important than flaunting them. |
Твой отец понимал, что защищать своих агентов намного важнее, чем выставлять их напоказ. |
I know Emma better than she knows herself. |
Я знаю Эмму лучше, чем она считает, что знает себя. |
Looks more valuable than it is. |
Выглядит дороже, чем есть на самом деле. |
Better than sleeping in my maverick. |
Всяк лучше чем спать в моей развалюхе на колесах. |
You seem a lot older than 16... |
Такое чувство, что тебе гораздо больше, чем 16... |
! No safer here than anywhere else. |
Здесь не безопаснее, чем в любом другом месте. |
You know that ship better than anyone. |
Вы знаете тот корабль лучше, чем кто-либо другой. |
But I think she knows more than she understands. |
Но я думаю, что она знает больше, чем может осознать. |
Rebekah's temper is worse than mine. |
Темперамент у Ребекки еще хуже, чем у меня. |
Takes more than a bullet to stop a Luthor. |
Нужно что-то посерьёзнее, чем просто пуля, чтобы остановиться Лутора. |
More like a quarry than a vineyard. |
Это больше похоже на каменоломню, чем на виноградник. |
I believe I want this more than anyone here. |
Я верю, что хочу этого больше, чем все остальные здесь. |
I know one better than Valdoni. |
Знаю одного, он лучше, чем Вальдони. |
Nobody knows them better than I. |
Никто не знает их лучше, чем я. |
And yet still younger than the biscuits. |
И всё же он моложе, чем это печенье. |
I mean, you deserve more than the cap. |
Я имею в виду, вы заслуживаете больше, чем Крышку. |