You've got bigger worries than Alison. |
У тебя есть больше причин для волнений, чем Элисон. |
You were in that dollhouse longer than any of us. |
Ты была в этом кукольном домике больше, чем любая из нас. |
Far more than many ever have. |
Гораздо важней, чем то, что есть у многих. |
Actually it's much easier than you think. |
По сути, это гораздо проще, чем вы думаете. |
It takes more than just prayer. |
Для этого нужно больше, чем просто молиться. |
Sounds more like CIA than Cultural Affairs. |
Больше похоже на ЦРУ, чем на вопросы культуры. |
It's worse than he told me... |
Это выглядит ещё даже хуже, чем мне рассказали... |
We're more alike than unlike, my dear Captain. |
У нас с вами больше сходств, чем различий, мой дорогой капитан. |
Bet he's got more cosplay outfits than you, McGoo. |
Спорю, у него больше маскарадных костюмов, чем у тебя, МакСтаричок. |
Thought it made more sense than diet and exercise. |
Думал, что от этого больше толку, чем от диеты и физических упражнений. |
They'll need us more than usual. |
Теперь мы им будем нужны чаще, чем обычно. |
Better than you coming to my office. |
Это лучше, чем твои визиты в мой кабинет. |
You already know more about me than anybody else. |
Ты и так знаешь обо мне больше, чем все остальные. |
So I figured my presence might be more inciting than comforting. |
Так что я подумал, что мое присутствие скорее спровоцирует, чем поддержит. |
You're already wearing more pain cream than clothes. |
Ты и так уже носишь больше мази от боли, чем одежды. |
I'd say I have more than 10 seconds. |
Я бы сказал, у меня есть более чем 10 секунд. |
I really thought she was more experienced than that. |
Я действительно думал, что она более опытная, чем это. |
I knew Kenya better than anyone in this world. |
Я знала Кению, лучше, чем кто-либо в этом мире. |
This is loads better than when I left it. |
Все выглядит в разы лучше, чем было, когда я закончил. |
What you did is more than that. |
То, что сделал ты, больше, чем работа. |
Maybe this time I did more harm than good. |
Может, на этот раз, я принес больше вреда, чем пользы. |
He is wrong more than anyone I know. |
Он неправ значительно чаще, чем кто-либо из моих знакомых. |
Perhaps better than anyone on earth. |
И, возможно, лучше чем кто-угодно на земле. |
Way better than me as a freshman. |
Правда. Гораздо лучше, чем у меня, когда я была первогодкой. |
Better than last time I saw you. |
Лучше, чем когда я тебя последний раз видел. |