Maybe this procedure made her more beast than beauty. |
Возможно, эта процедура превратила её скорее в чудовище, чем в красавицу. |
Well, rather her than him. |
Что ж, лучше она, чем он. |
I love this thing - More than life itself. |
! Я люблю это дело - больше, чем сама жизнь. |
Better than the toast I ate. |
Лучше уж это, чем тот тост, который достался мне. |
My skills can afford you no more than that yet. |
Мои навыки могут позволить тебе не больше, чем это, пока. |
I have more arrests than anyone. |
У меня больше арестов, чем у кого-либо. |
A lot better than ours did. |
Намного лучше, чем она закончилась у нас. |
About me knowing you better than anybody. |
О том, что я знаю тебя лучше чем кто-либо другой. |
Money is way more valuable than free words. |
Деньги - это более ценное, чем "бесплатные" слова. |
She already knows you better than he does. |
Она уже знает тебя лучше, чем твой собственный сын. |
Better than yesterday, at least. |
Ну, по крайней мере лучше, чем вчера. |
She thinks you respect Kay more than her. |
Она думает, что ты уважаешь Кей больше, чем её. |
I think we can find you something tastier than bannocks. |
Я думаю, мы найдем для тебя что-то повкуснее, чем лепешки. |
I wanted it to be longer than this. |
Я бы хотела чтобы этот срок был дольше, чем теперь. |
You're more Pawnee than anyone I know. |
В тебе больше Пауни, чем в ком-либо ещё, кого я знаю. |
You know better than that, Elizabeth. |
Ты знаешь, это лучше, чем оставаться здесь, Элизабет. |
Although I'm thinking Bishop might need it more than me. |
Хотя я думаю, что Бишоп оно может понадобиться больше, чем мне. |
He needs you more than you need him. |
Он нуждается в тебе больше, чем ты нуждаешься в нем. |
They're probably more nourishing than bully beef. |
Ну, возможно, они питательнее, чем мясные консервы. |
I just expect more from you than most people. |
Я просто ожидала от тебя большего, чем от других людей. |
It's better than wasting your life powdering your nose. |
Это куда лучше, чем тратить свою жизнь, пудря себе носик, как ты. |
It appears I cannot perceive time any differently than my internal chronometer. |
Похоже, я не в состоянии воспринимать время иначе, чем мой внутренний хронометр. |
You should understand that better than anyone. |
Ты должен понимать это лучше, чем любой другой. |
Doctors say better out than in. |
Лучше всё же на улицу, чем в штаны. |
It cost me more than 50 ryo. |
Она обошлась мне более, чем в 50 рё. |