It's cooler than it sounds. |
На деле это круче, чем на словах. |
Maybe I have fewer debts than you. |
Может у меня меньше долгов, чем у тебя. |
Certainly you can do better than security work. |
Уверена, что ты способен на большее, чем просто охранная работа. |
I think you did more than tag along. |
Я думаю, ты сделала больше, чем просто поехала с нами. |
Poorly secured doors and windows cause more accidents in hurricanes than anything else. |
От плохо защищённых дверей и окон при урагане бывает больше несчастных случаев, чем от чего-либо другого. |
I think Heinrich Himmler loves me more than this intercom. |
Я думаю, что Генрих Гиммлер любит меня больше, чем этот аппарат. |
No one knows the penalties for violating compartmentalization better than you. |
Никто не знает о наказаниях за нарушение разделения работы групп лучше, чем вы. |
Your apology pleases me more than you know. |
Ваши извинения значат для меня больше, чем вы думаете. |
Proved more useful than I thought. |
От тебя больше пользы, чем я думала. |
She figured I was cheaper than flowers. |
Она поняла, что я обойдусь ей дешевле чем цветы. |
I resent you thinking you've harmed anyone more than me. |
Я возмущена, что ты думаешь будто навредил кому-то больше, чем мне. |
Better than trolling the internet for discount vegan shoes. |
Это лучше, чем прочёсывать интернет в поисках вегетарианской обуви со скидкой. |
That ever mattered to her was more than she could take. |
Который когда-либо имел для нее значение, было больше, чем она может принять. |
I'm happier than I even dreamed, janine. |
Я счастливее, чем я когда-либо мог мечтать об этом, Джанин. |
I've done better than erin. |
У меня бывали и получше, чем Эрин. |
He loved reading and writing more than anything. |
Он любил читать и писать больше, чем что-либо другое. |
They start earlier than we did. |
Они начинают раньше, чем это делали мы. |
He was stronger than we thought. |
А он был сильнее, чем мы думали. |
He thinks she wants to be more than friends. |
Он думает, что она хочет быть больше, чем друзьями. |
I think that says more about you than leaving does. |
И, мне кажется, что это говорит о тебе больше, чем твой побег. |
Probably knows the building better than we do. |
Возможно, он знает здание лучше, чем мы думали. |
I love sad guys and you seem sadder than most. |
Я люблю грустных парней, а ты кажешься грустнее, чем многие. |
Arguably more attractive than the real Sarah. |
Они в некотором смысле привлекательнее, чем настоящая Сара. |
I think Bolger's more than a lawyer. |
Я считаю, что Болжер больше, чем просто адвокат. |
Boy, that was even easier than I thought. |
Блин, а это было даже легче, чем я думал. |