Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
I knew these people longer than you did. Я знал большинство этих людей гораздо дольше, чем Вы.
Less power than the Mayor of Cleveland. У неё меньше власти, чем у мэра Кливленда.
And I got bigger teeth than you two. И у меня зубы больше, чем у вас обоих.
Honestly, he might even have more enemies than Ba'al. Честно говоря, может у него больше врагов, чем у Баала.
More than being stuck with someone who feels stuck. Больше, чем быть привязанной к кому-то, кто чувствует себя связанным.
Depends, I suppose, but more than likely. Зависит от кое-чего, полагаю, но более, чем вероятно.
Obviously needed the money more than I thought. Очевидно, мы нуждались в деньгах больше, чем я думал.
No one drives a more expensive car than me. Ни у одного водителя нет машины дороже, чем у меня.
Thousands time more than you me. В тысячу раз сильнее, чем ты меня.
We have weapons one hundred times more powerful than yours. У нас есть оружие в 100 раз более мощное, чем Ваше.
I think a little more than a 20-inch waist. Я думаю, что немного больше, чем в 20-дюймовой талией.
Either way, better than now. В любом случае, лучше, чем сейчас.
I find the painter even more fascinating than her paintings. Я полагаю, она сама даже более очаровательна, чем ее картины.
Tell her Judge Serena likes women more than men anyway. Передай ей, что в любом случае судье Серена больше нравятся женщины, чем мужчины.
I thought you said you could do this better than Stark. Я думала ты сказал, что можешь сделать все лучше, чем Старк.
I mean, that's slower than slow. Я имею в виду, это медленней, чем медленно.
Vegas odds had your retirement lasting longer than my marriage. Вегас принимал ставки: продержится ли твоя пенсия дольше, чем мой брак.
Momma cares about you more than anyone. Мама заботится о тебе больше, чем кто-либо другой.
More places than I care to remember. В большем количестве мест, чем я могу запомнить.
Better than I thought, honestly. Если честно - лучше, чем я ожидала.
I delivered more than one specimen to Colonel Hall. Я доставил больше, чем один образец, для полковника Холла.
But I think it bothered him more than me. Но мне кажется, что на него это давило гораздо сильнее, чем на меня.
Mavhuh was so drunk that it lasted longer than we thought. Мавхух был так пьян, что это продолжалось дольше, чем мы думали.
Much more violence than was required. Насилия было куда больше, чем потребовалось бы.
You need me worse than you know. Ты нуждаешься во мне больше, чем ты полагаешь.