Unless it was closer than she thinks. |
Разве что свет был ближе, чем она думает. |
In fact... she has more than permission. |
На самом деле... у нее есть больше чем разрешение. |
Things must be worse than we thought. |
Все, должно быть, еще хуже, чем мы думали. |
I'd rather keep you than have a useless son... |
Я лучше оставил бы тебя, чем взял на работу бестолкового сына... |
I miss your pa more than you realise. |
Я скучаю по твоему отцу больше, чем ты думаешь. |
And I miss you more than I ever... |
И я скучаю по тебе больше, чем я когда-либо... |
It was worse here than Marseille or Chicago. |
Здесь было ещё круче, чем в Марселле или Чикаго. |
More luck than skill, really. |
Больше везения, чем мастерства, на самом то деле. |
He's taking it better than I thought. |
! - Он воспринял это лучше, чем я думал. |
I knew you better than i thought. |
Видишь? Я знал, что ты лучше, чем я думал. |
Hope you run faster than you make decisions. |
Надеюсь, что ты бегаешь быстрее, чем принимаешь решения. |
Deep down, he loves his country more than anything. |
В глубине души, он любит свою страну больше, чем что-либо. |
Naquadria is a heavier, less stable isotope than naqahdah. |
Это не имеет никакого смысла. наквадриа тяжелее, менее стабильный изотоп чем наквадак. |
I say it's three hours WORSE than Toronto. |
Я бы сказала, что это на три часа дальше, чем Торонто. |
They live much longer than we do. |
Но также как канадцы и британцы, они живут намного дольше чем американцы. |
Plainer than you might like to hear. |
Яснее, чем вам, возможно, хотелось бы. |
She obviously sees you differently than i do. |
Она, очевидно, видит вас иначе, чем я. |
Might take more than a few sausages to get something that... specific. |
Возможно, потребуется что-то большее, чем пара сосисок, чтобы получить нечто столь... конкретное. |
She must be much hungrier than me. |
Быть может, она ещё голоднее, чем я. |
Because I hate magic even more than you. |
Потому что я ненавижу магию даже больше, чем ты. |
Maybe even easier than with our own species. |
Возможно, даже легче, чем с существами нашего вида. |
He seems better than when he left. |
Кажется ему лучше, чем было, когда он уезжал. |
This thing took more legwork than I estimated. |
Я тут подумал - мне пришлось побегать больше, чем я думал. |
In this scenarion you were way more important than winning. |
И в этом специфическом сценарии ты была более важна, чем победа. |
That sounds even more racist than it is. |
Это звучит еще более расистски, чем на самом деле. |