Примеры в контексте "Than - Чем"

Примеры: Than - Чем
According to the report of the Secretary-General, more than 1,000 firms are manufacturing those arms in more than 100 United Nations Member States. Согласно докладу Генерального секретаря, это оружие производят более одной тысячи фирм в более чем ста государствах-членах Организации Объединенных Наций.
As a result of this programme, each new truck and bus will be more than 90 percent cleaner than current U.S. models. Благодаря этой программе каждый новый грузовой автомобиль и автобус будет более чем на 90% экологически чище по сравнению с нынешними моделями, эксплуатируемыми в США.
In 2002 - 2003, more than 110 of these donors paid more than $2 million. В 2002-2003 годах от более чем 100 таких доноров поступили средства на сумму, превышающую 2 млн. долл. США.
But some wounds are deeper than they first appear and require more than just a quick fix. Но некоторые раны более глубокие, и нужно что-то большее, чем просто их залечить.
Because I'm smarter than you and I have more capital at my disposal, more resources than this entire city. И в моем распоряжение неплохой капитал и сотрудников, больше чем народу в городе.
More women than men receive care when they are elderly, because women on average live longer than men. Больше женщин, чем мужчин, получают уход по достижении соответствующего возраста, поскольку в среднем женщины живут дольше, чем мужчины.
They often hold more than one brief or assist more than one minister. Он часто получает в ведение более чем одну сферу или помогает более чем одному министру.
X-rays are ionizing radiation, more energetic than millimeter waves by more than five orders of magnitude, and raise concerns about possible mutagenic potential. Рентгеновское излучение - это ионизирующее излучение, более энергичное, чем миллиметровые волны, более чем на пять порядков, и вызывает озабоченность по поводу возможного мутагенного потенциала.
Since extraverts prefer engaging in social interactions more than introverts, they also derive more positive affect from such situations than introverts do. Поскольку экстраверты предпочитают участвовать в социальных взаимодействиях больше, чем интроверты, они также извлекают из таких ситуаций больше позитивного влияния, чем интроверты.
He appears less frequently than Pooh, Tigger, and Eeyore, but more than Rabbit. Он появляется реже чем Пух, Тигра и Ушастик, но больше чем Кролик.
Aquatic plants are more buoyant than their terrestrial counterparts because freshwater has a higher density than air. Водяные растения более подвижны, чем их земные коллеги, потому что вода имеет более высокую плотность, чем воздух.
Trains run less frequently than on the subway, but more often than on suburban routes. Поезда здесь ходят реже, чем в метро, но чаще, чем на пригородных направлениях.
By the end of 2003, more than 70 Governments had pledged or paid higher contributions in United States dollars than a year before. К концу 2003 года свыше 70 правительств объявили или выплатили более значительные взносы в долларах США, чем год назад.
Here it takes note of the progress achieved by more than 700 organizations in more than 100 countries. Кроме того, в нем принимается во внимание прогресс, достигнутый более 700 организациями в более чем ста странах.
Since 1980, there have been more than 51,000 enforced disappearances in more than 90 countries. В период с 1980 года в более чем 90 странах произошло более 51000 насильственных исчезновений.
Many people in Afghanistan are now better off than five years ago and nobody is worse off than in 2001. Многие афганцы живут сейчас лучше, чем пять лет назад, и никто не живет так плохо, как это было в 2001 году.
While more women than men attend literacy classes, the overall participation rate is lower than the Ministry of Education regards as desirable. Несмотря на то что курсы ликвидации неграмотности посещает большее число женщин, нежели мужчин, общий показатель участия является более низким, чем это было бы желательно по мнению Министерства образования.
More than 50 per cent of respondents agreed that men should do a larger share of housework and childcare than they do now. Более 50 процентов респондентов согласились с тем, что мужчины должны больше работать по дому и заниматься детьми, чем они это делают сейчас.
No fewer than 100,000 people had to be evacuated, and large sections of the city remained under water more than a week later. Не менее 100000 человек пришлось эвакуировать, а также многие кварталы города остались под водой более чем на неделю.
During his career he traveled to more than 100 countries and his photographs have appeared in more than 24 books. За свою карьеру он объездил более 100 стран, его фотографии появились в более чем 24 книгах.
Last year, KIMEP faculty members attended more than 100 conferences and published more than 110 articles and books. За последний год преподаватели КИМЭП приняли участие более чем в 100 конференциях и опубликовали более 110 научных статей и книг.
Company serves more than 80% of all Lithuanian building good stores and more than 400 customers in all country. Компания обслуживает более 80 % всех магазинов строительных товаров Литвы и более, чем 400 клиентов по всей Литве.
Finally, more than seventy minutes of regression required the hand of these 20 tracks that surely will bring more than a pleasant memory. Наконец, более 70 минут регрессии необходимо в руки этих 20 треков, которые наверняка принесут более чем приятным воспоминанием.
Most Athabaskan languages have more than four distinct vowels, and all have many more distinct consonants than Cree. Большинство атабаскских языков имеет более четырёх гласных, и все они имеют больше согласных, чем кри.
Korman has written more than 80 books which have sold more than 28 million copies in a career that has spanned four decades. Корман написал более 85 книг, которые были проданы более чем 17 миллионами копий, его карьера охватила три десятилетия.