Better than being punished for something he didn't do. |
Лучше, чем быть наказанным за то, Чего он не делал. |
You're nothing more than your badge. |
Ты не представляешь из себя большее, чем твое служебное удостоверение. |
Hopefully, we'll talk more than every five years. |
Надеюсь, мы будем общаться чаще, чем раз в 5 лет. |
Kid had ears bigger than Stella's. |
У этого ребенка уши больше, чем у Стеллы. |
Other foreclosed homes in worse condition than this. |
Другие изъятые дома в более худшем состоянии, чем этот. |
Slightly nicer than the last wedding we went to. |
Чуть лучше, чем на свадьбе, где мы в последний раз побывали. |
More secrets than an O'Neill play here. |
Да. Здесь больше секретов, чем в пьесе О'Нила. |
Because you obviously need this more than I do. |
Потому что ты очевидно нуждаешься в этом больше, чем я. |
I hope they do better than us. |
Я надеюсь, у них выйдет лучше, чем у нас. |
More than the lobster tartine, Trent. |
Больше, чем твои тартинки с омаром, Трент. |
I always felt she understood you better than I did. |
Я всегда чувствовал, что она понимает тебя лучше, чем я. |
He should have a better life than us. |
У него жизнь должна быть лучше, чем у нас. |
She was better than any con artist they ever met. |
Она была лучше, чем какой-либо мошенник, которого они когда-либо встречали. |
Not if we run faster than they can shoot. |
Нет, если мы будем бежать быстрее, чем они смогут стрелять. |
I actually think you're nicer than before. |
Я вправду думаю, что ты мне ещё симпатичней, чем прежде. |
Darker than you anyway, kid. |
Темнее, чем вы, дети, по любому. |
Life is much more than work, Albert. |
Жизнь - это намного больше, чем работа, Альберт. |
Always got more choices than we think. |
У нас всегда больше выходов, чем мы думаем. |
Because I would want nothing more precious than you. |
Больше всего на Земле Я бы хотел быть с тобой Нет никого в этом мире прекрасней, чем ты. |
He made more from breeding than racing. |
Он принес больше на вязке, чем на скачках. |
Nobody embodies those principles more than you. |
Никто не воплощает эти понятия в жизнь больше, чем ты. |
Sounds more like you than him. |
А больше похоже на тебя, чем на него. |
Takes you three times longer than it should. |
Я держал тебя здесь гораздо дольше, чем ты заслужил. |
He understands more than you know. |
И понимает он поболе, чем ты думаешь. |
They're more similar than people think. |
Похоже. И гораздо больше, чем можно подумать. |