This will be harder than I thought. |
О-о, это будет сложнее, чем я думал. |
I'm stronger than I look. |
На самом деле, я сильнее, чем я выгляжу. |
You know more than I do. |
Нет, ты знаешь больше, чем я. |
Nobody knows it better than me. |
Никто не знает этого места лучше, чем я. |
Which is still more than Europeans leave. |
И это все равно больше, чем оставляют европейцы. |
This is better than when he made us godparents. |
Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. |
Not more important than your marriage. |
Да, это важнее, чем мой брак. |
We might be better than friends. |
Может мы будем даже больше, чем друзья. |
I think Robert suspected it was more business than pleasure. |
Думаю, Роберт подозревал, что это скорее бизнес, чем удовольствие. |
This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. |
Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых. |
Far more than some swift and simple beheading. |
Гораздо сильнее, чем он страдал бы будучи просто обезглавленным. |
It might be better than his first book. |
Это, наверное, даже лучше, чем его первая книга. |
Jess, you had more than enough reason to doubt me. |
Джесс, у тебя больше, чем достаточно причин, чтобы сомневаться во мне. |
There are divas worse than you who require our immediate attention. |
Имеются примадонны более невозмож- ные, чем ты, которые требует нашего непосредственного внимания. |
Hurts more than never hoping for anything. |
Ранит сильнее, чем никогда ни на что не надеяться. |
The receivers are 10 times stronger than smartphones. |
Их приёмники в 10 раз мощнее, чем у смартфонов. |
You'd done better than Grant, with far less effort. |
Вы бы добились больших успехов, чем Грант, и с меньшими потерями. |
Our worlds are more connected than anyone knows. |
Наши миры связаны между собой теснее, чем мы думаем. |
This is bigger than you think. |
Сэм. Это больше, чем ты думаешь. |
And they need far less feed than cattle. |
И им требуется гораздо меньше еды, чем крупному рогатому скоту. |
They produce far less noxious gas than cattle. |
Они выделяют гораздо меньше вредного газа, чем крупный рогатый скот. |
I spent more time with him than my wife. |
Я проводил с ним больше времени, чем со своей женой. |
Because I care about you more than anything. |
Потому что я волнуюсь о тебе больше, чем о ком-либо. |
Everyone says Scranton branch is worse than Camden. |
Все говорят, что филиал в Скрэнтоне еще хуже, чем в Кэмдене. |
My goldfish has more enemies than Brian Gowdy. |
У моей золотой рыбки, врагов больше чем у Брайана Гоуди. |