| This will be harder than I thought. | О-о, это будет сложнее, чем я думал. |
| I'm stronger than I look. | На самом деле, я сильнее, чем я выгляжу. |
| You know more than I do. | Нет, ты знаешь больше, чем я. |
| Nobody knows it better than me. | Никто не знает этого места лучше, чем я. |
| Which is still more than Europeans leave. | И это все равно больше, чем оставляют европейцы. |
| This is better than when he made us godparents. | Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. |
| Not more important than your marriage. | Да, это важнее, чем мой брак. |
| We might be better than friends. | Может мы будем даже больше, чем друзья. |
| I think Robert suspected it was more business than pleasure. | Думаю, Роберт подозревал, что это скорее бизнес, чем удовольствие. |
| This is more than HIV/AIDS, malaria and tuberculosis combined. | Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых. |
| Far more than some swift and simple beheading. | Гораздо сильнее, чем он страдал бы будучи просто обезглавленным. |
| It might be better than his first book. | Это, наверное, даже лучше, чем его первая книга. |
| Jess, you had more than enough reason to doubt me. | Джесс, у тебя больше, чем достаточно причин, чтобы сомневаться во мне. |
| There are divas worse than you who require our immediate attention. | Имеются примадонны более невозмож- ные, чем ты, которые требует нашего непосредственного внимания. |
| Hurts more than never hoping for anything. | Ранит сильнее, чем никогда ни на что не надеяться. |
| The receivers are 10 times stronger than smartphones. | Их приёмники в 10 раз мощнее, чем у смартфонов. |
| You'd done better than Grant, with far less effort. | Вы бы добились больших успехов, чем Грант, и с меньшими потерями. |
| Our worlds are more connected than anyone knows. | Наши миры связаны между собой теснее, чем мы думаем. |
| This is bigger than you think. | Сэм. Это больше, чем ты думаешь. |
| And they need far less feed than cattle. | И им требуется гораздо меньше еды, чем крупному рогатому скоту. |
| They produce far less noxious gas than cattle. | Они выделяют гораздо меньше вредного газа, чем крупный рогатый скот. |
| I spent more time with him than my wife. | Я проводил с ним больше времени, чем со своей женой. |
| Because I care about you more than anything. | Потому что я волнуюсь о тебе больше, чем о ком-либо. |
| Everyone says Scranton branch is worse than Camden. | Все говорят, что филиал в Скрэнтоне еще хуже, чем в Кэмдене. |
| My goldfish has more enemies than Brian Gowdy. | У моей золотой рыбки, врагов больше чем у Брайана Гоуди. |