The country has a small private school system. |
В стране существует небольшая система частных школ. |
The prison system was also identified as a potential entry point for effective rehabilitation of perpetrators. |
Пенитенциарная система также была названа в качестве возможной отправной точки для эффективной реабилитации виновных в насилии. |
It adopts a parliamentary cabinet system with respect to the relationship between the Diet and the Cabinet. |
В отношениях между Парламентом и Кабинетом принята демократическая парламентская система. |
The system of government of Morocco is constitutional monarchy, parliamentary and social democracy. |
Система государственного управления Марокко представляет собой конституционную монархию, парламентскую и социальную демократию. |
The territorial organization of the Kingdom is a decentralized system based on advanced regionalization. |
В территориальном отношении Королевство организовано как децентрализованная система на базе развитой системы административного деления. |
Prior to 1994, there existed in Malawi a traditional courts system which ran parallel to the High Court structure. |
До 1994 года в Малави наряду со структурой высоких судов действовала система традиционных судов. |
Art. 73, paragraph 3 of the revised Constitution states that the electoral system shall be regulated only by organic law. |
В пункте 3 статьи 73 пересмотренной конституции предусматривается, что избирательная система регулируется лишь органическим законом. |
Thus the system of administrative justice constitutes a sole and final instance within the judiciary. |
Таким образом, система административного судопроизводства является судебной системой единственной инстанции в рамках судебных органов страны. |
The establishment, organization, jurisdiction, system and structure of courts shall be regulated by law. |
Установление, организация, юрисдикция, система и структура судов регулируются законом. |
In 1932, the absolute monarchy system of administration was replaced by constitutional monarchy. |
В 1932 году система абсолютной монархии была заменена на конституционную монархию. |
The system of governance consists of the Legislative branch, the Executive branch and the Judicial branch. |
Система управления состоит из законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. |
Tanzania has also a system of Local Government and Administration. |
В Танзании также существует система местных органов власти и администрации. |
Uzbekistan's electoral system is a form of majority rule. |
Избирательная система Узбекистана является одной из разновидностей мажоритарной системы. |
The knowledge system relates to a cultural landscape and not to abstract ecological considerations. |
Система знаний связана с культурным ландшафтом, а не с абстрактными экологическими соображениями. |
It is expected that the newly introduced SAP software system in UNIDO will remedy many of the existing deficiencies. |
Ожидается, что установленная в ЮНИДО новая система программного обеспечения САП поможет устранить многие из существующих недостатков. |
The SPM system has been promulgated as an integral part of the UNIDO Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). |
Система УРП была введена в действие в качестве составной части Программы ЮНИДО по преобразованиям и обновлению Организации (ППОО). |
The new system is considered a major tool for fostering and facilitating cultural change. |
Новая система считается важным инструментом для внедрения и облегчения изменений в сфере культуры. |
The proposed system will cost $40,000. |
Предлагаемая система обойдется в 40000 долл. |
It also considered the addition of two new budget items, United Nations common system and IPSAS implementation. |
Он также рассмотрел вопрос о включении в бюджет двух новых статей - «Общая система Организации Объединенных Наций» и «Внедрение МСУГС». |
The hydraulic mining system was tested by the international consortiums OMA, OMCO and OMI in the late 1970s. |
В конце 1970х годов международными консорциумами ОМА, ОМКО и ОМИ была испытана гидравлическая система добычи. |
The common system was intended to prevent competition among the organizations in staff recruitment and to facilitate exchange of staff. |
Общая система была создана в целях недопущения конкуренции между организациями в подборе персонала и содействия обмену персоналом. |
The web-based monitoring system stocks all country, sub-regional and headquarters planning documents and is accessible to all OHCHR staff. |
Система мониторинга, размещенная в Интернете, хранит все плановые документы по странам и субрегионам, а также документы центральных органов и доступна для всех сотрудников УВКПЧ. |
The system also has a financial monitoring tool that can be updated on an ongoing basis. |
Эта система включает также инструмент финансового мониторинга, который можно обновлять на постоянной основе. |
Most of the organizations stated that the existing system of amicable conflict resolution and arbitration has worked well to date. |
Большинство организаций заявили, что до настоящего момента существующая система полюбовного разрешения конфликтов и арбитража работала хорошо. |
The system contains 65 generic profiles which can be viewed by applicants. |
Эта система содержит 65 типов специализации, которые доступны для просмотра кандидатам. |