Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "System - Система"

Примеры: System - Система
The Secretary-General is convinced that the benefits of mobility will only truly be realized through a managed system. Генеральный секретарь убежден, что только регулируемая система обеспечит реальное достижение преимуществ, связанных с мобильностью.
The Cuban prison system is based on the principle of human betterment. Кубинская пенитенциарная система основана на принципе человеческого исправления.
The health system in the north is also disrupted. На севере страны также разрушена система здравоохранения.
The system has fostered information-sharing among local communities. Эта система способствует обмену информацией между местными общинами.
A system of exemptions to the travel ban has existed since it was introduced by resolution 1390 (2002). Система изъятия из запрета на поездки существует с момента ее введения резолюцией 1390 (2002).
A system for participatory medical coverage will then be put in place, following a study currently under way. Затем, после завершения проводящегося в настоящий момент исследования, будет введена система медицинского страхования на долевой основе.
At the very least, an electoral system should not deepen divisions and perpetuate exclusion. По меньшей мере та или иная избирательная система не должна приводить к углублению раскола и увековечению изоляции.
In this respect, a fair and effective domestic tax system is key. В этом отношении ключевым фактором является справедливая и эффективная внутренняя налоговая система.
According to the Joint Inspection Unit, the system was rolled out towards the end of 2012. По информации, представленной Объединенной инспекционной группой, такая система была развернута к концу 2012 года.
The status of children in turn influences how the system functions over the long term. Положение детей, в свою очередь, влияет на то, как система функционирует в долгосрочной перспективеЗ.
Although a number of parties are registered, the political system in Belarus lacks political pluralism. Хотя в Беларуси зарегистрирован целый ряд партий, ее политическая система лишена политического плюрализма.
A hotel classification system is being implemented for 750 properties throughout the country. Внедряется система классификации гостиниц в отношении 750 объектов недвижимости по всей стране.
The Commission noted that the present compensation system had remained, for the most part, unchanged over a number of decades. Комиссия отметила, что на протяжении нескольких десятилетий нынешняя система вознаграждения остается в основном неизменной.
The revised system should also promote excellence and recognize performance. Пересмотренная система должна также поощрять отличную работу и обеспечивать учет служебных заслуг;
Further, the revised system would allow Member States, organizations and staff to understand the structure, processes and outcomes. Кроме того, пересмотренная система позволит государствам-членам, организациям и сотрудникам понимать структуру, процессы и результаты.
As a result, doctors under the Department of Veterans Affairs pay system were excluded from the margin calculation. В связи с этим данные по врачам, для которых применяется система оплаты труда, действующая в министерстве по делам ветеранов, не были включены в расчеты разницы.
Reservations and a quota system could also serve to ensure fair representation of all communities in all State apparatus and decision-making bodies. Система резервирования и квот также может использоваться для обеспечения справедливого представительства всех сообществ во всех государственных структурах и принимающих решения органах.
Introduction: Mongolia's competition system in context А. Введение: монгольская система регулирования конкуренции в контексте
Programmes such as the UNEP multilateral environmental agreement focal point system could form an integral part of the regional and country programmes. Неотъемлемой частью региональных и страновых программ могут становиться такие программы, как система координационных центров ЮНЕП по вопросам многосторонних природоохранных соглашений.
A web-based data entry system based on the country programme format has been available since 2007 for use by national ozone units. Начиная с 2007 года для использования национальными органами по озону на базе Интернета имеется система ввода данных, основанная на формате страновых программ.
Moreover, national agencies established an early warning system to gather information on non-scheduled substances. Кроме того, для сбора информации о веществах, на которые не распространяется контроль, национальными ведомствами была создана система раннего обнаружения.
The Atlas system facilitates the continuous monitoring of resource utilization, and therefore enables proactive management of liquidity levels to address evolving circumstances. Система «Атлас» способствует постоянному контролю за использованием ресурсов и тем самым обеспечивает перспективное управление уровнями ликвидности с учетом изменяющихся обстоятельств.
A system was developed for ensuring quality evaluations and adherence to the principles of national ownership and increased relevance. Разработана система обеспечения качества оценок и соблюдения принципов национальной ответственности и повышения актуальности.
An appointment system has been introduced in all 26 health centres, reducing waiting times. Во всех 26 медицинских центрах была введена система записи на прием к врачу, позволяющая сократить время ожидания.
The ERP system provides the foundation for a step-change in the exploitation of data and information. Система ОПР закладывает основу для обеспечения постепенных перемен в использовании данных и информации.